Bengü - Kadar (Pop Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bengü - Kadar (Pop Version)




Kadar (Pop Version)
Kadar (Pop Version)
Duruldu dalgalarım
My waves have calmed
Vurmuyorum eskisi gibi
I don't strike the shore as before
Şiddetle... Şiddetle kıyılara... Kıyılara
With force... With force against the shores... Against the shores
Sineye çektim sözlerimi
I've kept my words inside
Ne unuttum nede uğrattım müruru zamana... Zamana
I neither remembered nor subjected them to the passage of time... Of time
İçinden çıkılabilir gibi değil bizimkisi
Ours doesn't seem like something you can get out of
Erken budanmış ağaç gibi
Like a tree pruned too early
Yorgun kırık dökük çırılçıplak
Weary, broken, naked
Aşka meydan okur gibi
Challenging love
Gücümün yettiği yere kadar
As far as my strength will take me
Su yolunu bulana kadar
Until the water finds its way
Son gün son ana kadar
Until the very last day, the very last moment
Gözlerimi sana kapattım
I've closed my eyes to you
Gücümün yettiği yere kadar
As far as my strength will take me
Su yolunu bulana kadar
Until the water finds its way
Son gün son ana kadar
Until the very last day, the very last moment
Gönlümü sana kapattım
I've closed my heart to you
Kalp har vurup harman savuramıyor eskisi gibi
My heart can't beat wildly like before
İnsan kendinden çok şey veriyor deli gibi
A person gives too much of themselves, like crazy
Ne kadar da haklıydın değmiyor
How right you were, it's not worth it
İçinden çıkılabilir gibi değil bizimkisi
Ours doesn't seem like something you can get out of
Erken budanmış ağaç gibi
Like a tree pruned too early
Yorgun kırık dökük çırılçıplak
Weary, broken, naked
Aşka meydan okur gibi
Challenging love
Gücümün yettiği yere kadar
As far as my strength will take me
Su yolunu bulana kadar
Until the water finds its way
Son gün son ana kadar
Until the very last day, the very last moment
Gözlerimi sana kapattım
I've closed my eyes to you
Gücümün yettiği yere kadar
As far as my strength will take me
Su yolunu bulana kadar
Until the water finds its way
Son gün son ana kadar
Until the very last day, the very last moment
Gönlümü sana kapattım
I've closed my heart to you
Gücümün yettiği yere kadar
As far as my strength will take me
Su yolunu bulana kadar
Until the water finds its way
Son gün son ana kadar+
Until the very last day, the very last moment+
Gönlümü sana kapattım
I've closed my heart to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.