Paroles et traduction en anglais Bengü - Kalbim Affetsin - versyon 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalbim Affetsin - versyon 1
My Heart Forgives - Version 1
Güneşim
açtı,
baharın
arkası
My
sun
has
risen,
the
spring
behind
Mevsim
bana
yaz
(bana
yaz)
The
season
is
summer
(summer
for
me)
Süresi
doldu,
geçiyor
işte
The
time
is
up,
it's
passing
by
Baştan
sona
yas
(yas)
From
start
to
end,
mourning
(mourning)
Olmadı,
olmuyor
It
didn't
happen,
it's
not
happening
Hiç
olmayacak
It
will
never
happen
Hadi
bunu
geç
Come
on,
let
it
go
Bi'
dahaki
gün
On
another
day
Aynı
şey
olacak
The
same
thing
will
happen
Olacak
mı?
Will
it
happen?
Sana
dokunmuş
kimsenin
(kimsenin)
No
one
who
has
touched
you
(no
one)
Elini
senden
çekmedim
(çekmedim)
I
didn't
take
my
hand
from
you
(I
didn't)
Sevin
önce
yeterince
Love
first,
sufficiently
Bana
hiç
sorma,
kalbim
affetsin
Don't
ask
me,
may
my
heart
forgive
Sana
dokunmuş
kimsenin
(kimsenin)
No
one
who
has
touched
you
(no
one)
Elini
senden
çekmedim
(çekmedim)
I
didn't
take
my
hand
from
you
(I
didn't)
Sevin
ancak
yeterince
Love
only
sufficiently
Bana
hiç
gelme,
Allah
affetsin
(affetsin)
Don't
come
to
me,
may
God
forgive
(forgive)
Güneşim
açtı,
baharın
arkası
My
sun
has
risen,
the
spring
behind
Mevsim
bana
yaz
(bana
yaz)
The
season
is
summer
(summer
for
me)
Süresi
doldu,
geçiyor
işte
The
time
is
up,
it's
passing
by
Baştan
sona
yas
(yas)
From
start
to
end,
mourning
(mourning)
Olmadı,
olmuyor
It
didn't
happen,
it's
not
happening
Hiç
olmayacak
It
will
never
happen
Hadi
bunu
geç
Come
on,
let
it
go
Bi'
dahaki
gün
On
another
day
Aynı
şey
olacak
The
same
thing
will
happen
Olacak
mı?
Will
it
happen?
Sana
dokunmuş
kimsenin
(kimsenin)
No
one
who
has
touched
you
(no
one)
Elini
senden
çekmedim
(çekmedim)
I
didn't
take
my
hand
from
you
(I
didn't)
Sevin
önce
yeterince
Love
first,
sufficiently
Bana
hiç
sorma,
kalbim
affetsin
Don't
ask
me,
may
my
heart
forgive
Sana
dokunmuş
kimsenin
(kimsenin)
No
one
who
has
touched
you
(no
one)
Elini
senden
çekmedim
(çekmedim)
I
didn't
take
my
hand
from
you
(I
didn't)
Sevin
ancak
yeterince
Love
only
sufficiently
Bana
hiç
gelme,
Allah
affetsin
(affetsin)
Don't
come
to
me,
may
God
forgive
(forgive)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinan Akçıl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.