Paroles et traduction Bengü - Korkma Kalbim (R&B version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korkma Kalbim (R&B version)
Don't Be Afraid, My Heart (R&B version)
Adım
adım
yaklaştım
zafere
Step
by
step
I
approached
triumph
Bulunmayan
bir
aşk
arıyorum
I'm
searching
for
a
love
that's
nowhere
to
be
found
Senin
olmasını
becerir
gibiyim
I
feel
like
I
can
make
you
mine
Ama
en
soğuk
yaz
günündeyim
But
I'm
in
the
coldest
summer
day
Kime
danışsam
aynı
şeylere
Whomever
I
consult,
it's
the
same
old
thing
Hep
aynı
aşka
derdi
bağlamış
Always
linked
to
the
same
love's
sorrow
Bu
sefer
yanacak
yürek
olmayacak
This
time,
there
will
be
no
heart
to
burn
Çünkü
kalbim
aynı
dertle
ağlamış
Because
my
heart
has
already
cried
over
the
same
pain
(Serdar
Ortaç:)
(Serdar
Ortaç:)
Sözüm
kıymetim
bilene
My
words
are
precious
to
those
who
appreciate
them
Perişanım
diyene
To
those
who
say
they're
miserable
Ayrıldıysak
kime
ne
kimin
kararı
If
we
parted,
whose
business
is
it,
whose
decision?
Nasıl
koyduki
bu
sana
How
badly
did
this
affect
you?
İçinde
saklasana
Hide
it
inside
Anlattıkça
duyana
By
telling
everyone
who
will
listen
Bana
zararı...
It's
hurting...
Yüreksizin
birine
gönül
veren
tenime
To
my
flesh
that
gave
its
heart
to
a
heartless
man
Bakıpta
sözlerine
uyan
kafamı
And
my
mind
that
listened
to
his
words
Değiştirip
adını
kapatmışım
kapımı
I've
changed
my
name
and
closed
my
door
Gel
artık
ayrılığın
kesin
zamanı
It's
definitely
time
for
our
separation
Şeytan
mısın
melek
misin
Are
you
a
devil
or
an
angel?
Sanki
benden
yürekli
misin?
Are
you
braver
than
me?
Geçer
acısı
The
pain
will
pass
İlk
defamı
aşık
oldun
sen
Is
this
your
first
time
falling
in
love?
Varmı
aşkın
benle
kavgası
Does
love
have
a
fight
with
me?
Sanki
ilk
kez
ağlıyorsun
sen
(Bengü:)
As
if
you're
crying
for
the
first
time
(Bengü:)
Adım
adım
yaklaştım
zafere
Step
by
step
I
approached
triumph
Bulunmayan
bir
aşk
arıyorum
I'm
searching
for
a
love
that's
nowhere
to
be
found
Senin
olmasını
becerir
gibiyim
I
feel
like
I
can
make
you
mine
Ama
en
soğuk
yaz
günündeyim
But
I'm
in
the
coldest
summer
day
Kime
danışsam
aynı
şeylere
Whomever
I
consult,
it's
the
same
old
thing
Hep
aynı
aşka
derdi
bağlamış
Always
linked
to
the
same
love's
sorrow
Bu
sefer
yanacak
yürek
olmayacak
This
time,
there
will
be
no
heart
to
burn
Çünkü
kalbim
aynı
dertle
ağlamış
Because
my
heart
has
already
cried
over
the
same
pain
(Serdar
Ortaç:)
(Serdar
Ortaç:)
Sözüm
kıymetim
bilene
My
words
are
precious
to
those
who
appreciate
them
Perişanım
diyene
To
those
who
say
they're
miserable
Ayrıldıysak
kime
ne
kimin
kararı
If
we
parted,
whose
business
is
it,
whose
decision?
Nasıl
koyduki
bu
sana
How
badly
did
this
affect
you?
İçinde
saklasana
Hide
it
inside
Anlattıkça
duyana
By
telling
everyone
who
will
listen
Bana
zararı...
It's
hurting...
Şeytan
mısın
melek
misin
Are
you
a
devil
or
an
angel?
Sanki
benden
yürekli
misin?
Are
you
braver
than
me?
Geçer
acısı
The
pain
will
pass
İlk
defamı
aşık
oldun
sen
Is
this
your
first
time
falling
in
love?
Varmı
aşkın
benle
kavgası
Does
love
have
a
fight
with
me?
Sanki
ilk
kez
ağlıyorsun
sen
(Serdar
Ortaç:)
As
if
you're
crying
for
the
first
time
(Serdar
Ortaç:)
Geçer
acısı
The
pain
will
pass
İlk
defamı
aşık
oldun
sen
Is
this
your
first
time
falling
in
love?
Varmı
aşkın
benle
kavgası
Does
love
have
a
fight
with
me?
Sanki
ilk
kez
ağlıyorsun
sen
As
if
you're
crying
for
the
first
time
Geçer
acısı
The
pain
will
pass
İlk
defamı
aşık
oldun
sen
Is
this
your
first
time
falling
in
love?
Varmı
aşkın
benle
kavgası
Does
love
have
a
fight
with
me?
Sanki
ilk
kez
ağlıyorsun
sen
As
if
you're
crying
for
the
first
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Taktik
date de sortie
28-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.