Bengü - Korkma Kalbim (R&B version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bengü - Korkma Kalbim (R&B version)




Korkma Kalbim (R&B version)
Не бойся, сердце мое (R&B версия)
Adım adım yaklaştım zafere
Шаг за шагом приближаюсь к победе,
Bulunmayan bir aşk arıyorum
Ищу любовь, которой нет нигде.
Senin olmasını becerir gibiyim
Кажется, я могу стать твоей,
Ama en soğuk yaz günündeyim
Но нахожусь в самый холодный летний день.
Kime danışsam aynı şeylere
С кем бы ни советовалась, все твердят одно,
Hep aynı aşka derdi bağlamış
Все привязаны к одной и той же любви.
Bu sefer yanacak yürek olmayacak
В этот раз не будет сгорающего сердца,
Çünkü kalbim aynı dertle ağlamış
Потому что мое сердце уже плакало от той же боли.
(Serdar Ortaç:)
(Сердар Ортач:)
Sözüm kıymetim bilene
Мои слова ценны для тех, кто их ценит,
Perişanım diyene
Для тех, кто говорит, что я разбит.
Ayrıldıysak kime ne kimin kararı
Если мы расстались, какое кому дело, чье это решение?
Nasıl koyduki bu sana
Как это могло тебя так задеть?
İçinde saklasana
Спрячь это в себе,
Anlattıkça duyana
Чем больше рассказываешь, тем больше слушают,
Bana zararı...
Это вредит мне...
Yüreksizin birine gönül veren tenime
Моему телу, которое отдает свою душу бессердечному,
Bakıpta sözlerine uyan kafamı
Смотря на тебя, моей голове, которая верит твоим словам,
Değiştirip adını kapatmışım kapımı
Я сменила твое имя и закрыла свою дверь.
Gel artık ayrılığın kesin zamanı
Пришло время окончательного расставания.
(Bengü:)
(Bengü:)
Şeytan mısın melek misin
Ты дьявол или ангел?
Sanki benden yürekli misin?
Ты смелее меня, что ли?
Geçer acısı
Боль пройдет,
İlk defamı aşık oldun sen
Разве ты в первый раз влюблен?
Aaaaa...
А-а-а...
Varmı aşkın benle kavgası
Есть ли у любви ссора со мной?
Sanki ilk kez ağlıyorsun sen (Bengü:)
Ты будто плачешь впервые. (Bengü:)
Adım adım yaklaştım zafere
Шаг за шагом приближаюсь к победе,
Bulunmayan bir aşk arıyorum
Ищу любовь, которой нет нигде.
Senin olmasını becerir gibiyim
Кажется, я могу стать твоей,
Ama en soğuk yaz günündeyim
Но нахожусь в самый холодный летний день.
Kime danışsam aynı şeylere
С кем бы ни советовалась, все твердят одно,
Hep aynı aşka derdi bağlamış
Все привязаны к одной и той же любви.
Bu sefer yanacak yürek olmayacak
В этот раз не будет сгорающего сердца,
Çünkü kalbim aynı dertle ağlamış
Потому что мое сердце уже плакало от той же боли.
(Serdar Ortaç:)
(Сердар Ортач:)
Sözüm kıymetim bilene
Мои слова ценны для тех, кто их ценит,
Perişanım diyene
Для тех, кто говорит, что я разбит.
Ayrıldıysak kime ne kimin kararı
Если мы расстались, какое кому дело, чье это решение?
Nasıl koyduki bu sana
Как это могло тебя так задеть?
İçinde saklasana
Спрячь это в себе,
Anlattıkça duyana
Чем больше рассказываешь, тем больше слушают,
Bana zararı...
Это вредит мне...
(Bengü:)
(Bengü:)
Şeytan mısın melek misin
Ты дьявол или ангел?
Sanki benden yürekli misin?
Ты смелее меня, что ли?
Geçer acısı
Боль пройдет,
İlk defamı aşık oldun sen
Разве ты в первый раз влюблен?
Aaaaa...
А-а-а...
Varmı aşkın benle kavgası
Есть ли у любви ссора со мной?
Sanki ilk kez ağlıyorsun sen (Serdar Ortaç:)
Ты будто плачешь впервые. (Сердар Ортач:)
Geçer acısı
Боль пройдет,
İlk defamı aşık oldun sen
Разве ты в первый раз влюблен?
Aaaaa...
А-а-а...
Varmı aşkın benle kavgası
Есть ли у любви ссора со мной?
Sanki ilk kez ağlıyorsun sen
Ты будто плачешь впервые.
(Bengü:)
(Bengü:)
Geçer acısı
Боль пройдет,
İlk defamı aşık oldun sen
Разве ты в первый раз влюблен?
Aaaaa...
А-а-а...
Varmı aşkın benle kavgası
Есть ли у любви ссора со мной?
Sanki ilk kez ağlıyorsun sen
Ты будто плачешь впервые.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.