Bengü - Kül Kedisi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bengü - Kül Kedisi




Kül Kedisi
Cinderella
Birisi var, birisi
There's someone, someone
Olmuşum delisi
I've become crazy for
Uyan, rüyalardan uyan
Wake up, wake up from the dreams
Boran, içimdeki son roman
Storm, the last novel inside me
Dayan, okur sana bir gün ferman ya da derman
Hold on, one day he will read you a decree or a cure
Uyan, duan alevden duman
Wake up, your prayer is smoke from the flames
Talan, bi' sensin seni duyan
Plunder, you're the only one who hears you
Dayan, boynundaki serüven baştan sona isyan
Endure, the adventure around your neck is a rebellion from beginning to end
Adını yazıyorum yüreğimin ortasına
I'm writing your name in the middle of my heart
Takıldım, yaşıyorum sevdanın şu oltasına
I'm caught, I'm living on this fishing line of love
Yanıldım, yanıyorum buz kestiğim o yollarda
I was wrong, I'm burning on the roads I froze
Bi' kalem yarası bi' yazı hatası basılı bağrımda
A pencil wound, a writing mistake imprinted on my chest
Birisi var, birisi
There's someone, someone
Olmuşum delisi
I've become crazy for
O benim prensim
He's my prince
Ben onun kül kedisi
I'm his Cinderella
Gele gele geldi ya kaderin böylesi
This kind of fate has finally come
O yaşayabildiğim tek yer küresi
He's the only sphere I can live on
Birisi var, birisi
There's someone, someone
Olmuşum delisi
I've become crazy for
O benim prensim
He's my prince
Ben onun kül kedisi
I'm his Cinderella
Gele gele geldi ya kaderin böylesi
This kind of fate has finally come
O yaşayabildiğim tek yer küresi
He's the only sphere I can live on
Adını yazıyorum yüreğimin ortasına
I'm writing your name in the middle of my heart
Takıldım, yaşıyorum sevdanın şu oltasına
I'm caught, I'm living on this fishing line of love
Yanıldım, yanıyorum buz kestiğim o yollarda
I was wrong, I'm burning on the roads I froze
Bi' kalem yarası bi' yazı hatası basılı bağrımda
A pencil wound, a writing mistake imprinted on my chest
Birisi var, birisi
There's someone, someone
Olmuşum delisi
I've become crazy for
O benim prensim
He's my prince
Ben onun kül kedisi
I'm his Cinderella
Gele gele geldi ya kaderin böylesi
This kind of fate has finally come
O yaşayabildiğim tek yer küresi
He's the only sphere I can live on
Birisi var, birisi
There's someone, someone
Olmuşum delisi
I've become crazy for
O benim prensim
He's my prince
Ben onun kül kedisi
I'm his Cinderella
Gele gele geldi ya kaderin böylesi
This kind of fate has finally come
O yaşayabildiğim tek yer küresi
He's the only sphere I can live on
Tek yer küresi
The only sphere
Tek yer küresi
The only sphere






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.