Bengü - Mesajın Var - traduction des paroles en allemand

Mesajın Var - Bengütraduction en allemand




Mesajın Var
Du hast eine Nachricht
Seni görene kadarmış her şey
Alles war nur bis ich dich sah
Ne kadar da yalanmış her şey
Wie viel davon war doch gelogen
Öpüşünle, o gülüşle
Mit deinem Kuss, mit diesem Lächeln
Uyanmak her yeni güne?
An jedem neuen Tag aufzuwachen?
Neyi sorsam ben gibi, ben gibi
Was ich auch frage, wie ich, wie ich
Bi' yanıyla serserinin teki
Mit einer Seite ein echter Draufgänger
Aldırma yaralarıma
Kümmere dich nicht um meine Wunden
Çıldırmam aşktan yine, yine?
Werde ich nicht wieder verrückt vor Liebe, wieder?
İnanılmaz duygularda
In unglaublichen Gefühlen
Ulaşılmaz arzularda
In unerreichbaren Sehnsüchten
Hele hepsinin de sonunda
Und am Ende von all dem
Uyumam başım omzunda?
Schlafe ich nicht mit meinem Kopf auf deiner Schulter?
Tak tak vuruyor kalbime, kalbime
Tak tak, es klopft an mein Herz, an mein Herz
Âşığın olurum, sana az bile
Ich werde deine Liebende, es ist dir noch zu wenig
Göklerden sana bi' mesaj var
Vom Himmel gibt es eine Nachricht für dich
Üzme onu, sar diye, sar diye
Betrübe sie nicht, umarme sie, umarme sie
Şak şak yazıyor ismini kalbime
Schnell schnell, schreibt es deinen Namen in mein Herz
Âşığın olurum, sana az bile
Ich werde deine Liebende, es ist dir noch zu wenig
Göklerden sana bi' mesaj var
Vom Himmel gibt es eine Nachricht für dich
Üzme onu, sar diye, öp diye
Betrübe sie nicht, umarme sie, küsse sie
Neyi sorsam ben gibi, ben gibi
Was ich auch frage, wie ich, wie ich
Bi' yanıyla serserinin teki
Mit einer Seite ein echter Draufgänger
Aldırma yaralarıma
Kümmere dich nicht um meine Wunden
Çıldırmam aşktan yine, yine?
Werde ich nicht wieder verrückt vor Liebe, wieder?
İnanılmaz duygularda
In unglaublichen Gefühlen
Ulaşılmaz arzularda
In unerreichbaren Sehnsüchten
Hele hepsinin de sonunda
Und am Ende von all dem
Uyumam başım omzunda?
Schlafe ich nicht mit meinem Kopf auf deiner Schulter?
Tak tak vuruyor kalbime, kalbime
Tak tak, es klopft an mein Herz, an mein Herz
Âşığın olurum, sana az bile
Ich werde deine Liebende, es ist dir noch zu wenig
Göklerden sana bi' mesaj var
Vom Himmel gibt es eine Nachricht für dich
Üzme onu, sar diye, sar diye
Betrübe sie nicht, umarme sie, umarme sie
Şak şak yazıyor ismini kalbime
Schnell schnell, schreibt es deinen Namen in mein Herz
Âşığın olurum, sana az bile
Ich werde deine Liebende, es ist dir noch zu wenig
Göklerden sana bi' mesaj var
Vom Himmel gibt es eine Nachricht für dich
Üzme onu, sar diye, öp diye
Betrübe sie nicht, umarme sie, küsse sie





Writer(s): Onur özdemir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.