Paroles et traduction Bengü - Tek Başına
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimseyi
sevmeden
yaşayamazsın
Не
сможешь
ты
жить,
никого
не
любя,
Yalnızken
hayata
katlanamazsın
В
одиночестве
жизнь
не
стерпишь,
любя.
Dalında
kuruyan
bir
çiçek
gibi
Словно
цветок,
засыхающий
на
ветке,
Koklanıp
sevilmeden
yok
olamazsın
Не
сможешь
увянуть,
не
познав
ласки.
Vazgeç
hayallerin
öylece
kalsın
Оставь
мечты,
пусть
так
и
останутся,
Tek
başına
değil
biriyle
varsın
Ты
не
одна,
с
кем-то
ты
будешь.
Hatıralar
sarar
hep
günlerini
Воспоминания
окутают
твои
дни,
Uzundur
geceler
kurtulamazsın
Долгие
ночи,
от
них
не
убежишь.
Tek
başına
yaşamak
kolay
mı
sanıyorsun?
Думаешь,
легко
жить
в
одиночестве?
Sen
duvara
bakarsın,
duvarlar
sana
bakar
görüyor
musun?
Ты
смотришь
на
стены,
стены
смотрят
на
тебя,
видишь?
Aynalara
sorarsın,
aynalar
sana
sorar
duyuyor
musun?
Ты
спрашиваешь
зеркала,
зеркала
спрашивают
тебя,
слышишь?
Ayrılmak
çok
kolay,
ayrılık
zor
gelir
Расстаться
легко,
но
разлука
тяжела,
Düşünmek
istemezsin
hatıran
dillenir
Не
хочешь
думать,
но
память
ожила.
Yalnızlığın
seni
kahreder
gün
gelir
Одиночество
тебя
сломит,
настанет
день,
Kimseyi
sevmeden
yaşayamazsın
Не
сможешь
ты
жить,
никого
не
любя,
Yalnızken
hayata
katlanamazsın
В
одиночестве
жизнь
не
стерпишь,
любя.
Dalında
kuruyan
bir
çiçek
gibi
Словно
цветок,
засыхающий
на
ветке,
Koklanıp
sevilmeden
yok
olamazsın
Не
сможешь
увянуть,
не
познав
ласки.
Vazgeç
hayallerin
öylece
kalsın
Оставь
мечты,
пусть
так
и
останутся,
Tek
başına
değil
biriyle
varsın
Ты
не
одна,
с
кем-то
ты
будешь.
Hatıralar
sarar
hep
günlerini
Воспоминания
окутают
твои
дни,
Uzundur
geceler
kurtulamazsın
Долгие
ночи,
от
них
не
убежишь.
Tek
başına
yaşamak
kolay
mı
sanıyorsun?
Думаешь,
легко
жить
в
одиночестве?
Sen
duvara
bakarsın,
duvarlar
sana
bakar
görüyor
musun?
Ты
смотришь
на
стены,
стены
смотрят
на
тебя,
видишь?
Aynalara
sorarsın,
aynalar
sana
sorar
duyuyor
musun?
Ты
спрашиваешь
зеркала,
зеркала
спрашивают
тебя,
слышишь?
Ayrılmak
çok
kolay,
ayrılık
zor
gelir
Расстаться
легко,
но
разлука
тяжела,
Düşünmek
istemezsin
hatıran
dillenir
Не
хочешь
думать,
но
память
ожила.
Yalnızlığın
seni
kahreder
gün
gelir
Одиночество
тебя
сломит,
настанет
день,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilhan Sesen
Album
Gezegen
date de sortie
27-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.