Paroles et traduction Bengü - Yaralı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sormuyor
hatırımı,
çalmıyor
hiç
kapım
Not
asking
about
me,
never
knocking
on
my
door
Hanidir
bekliyorum,
bi'
haber
yok
I've
been
waiting
for
a
while
now,
no
news
Kalbimde
gizli
yara,
kalmadı
aklım
A
secret
wound
in
my
heart,
I've
lost
my
mind
Güç
bela
kendimi
dışarı
attım
Barely
managed
to
get
out
of
this
Bendeki
bu
durumu,
yakmışım
gururunu
This
situation
of
mine,
I've
burned
your
pride
Buldum
da
sorununu
yakışmadı
çözümü
I
found
your
problem,
but
the
solution
didn't
fit
Kendimden
vazgeçerim,
her
rüzgârdan
geçerim
I'll
give
up
on
myself,
I'll
go
through
every
wind
Bi'
tek
onun
meltemi
bulmuştu
şu
özümü
Only
his
breeze
had
found
my
essence
Öyle
bi'
baktı
yüzüme
giderken
yaralı
yaralı
He
looked
at
me
like
that
when
he
left,
wounded
and
scarred
Ben
ömrümde
bu
kadar
yıkılmamıştım
I
have
never
been
so
broken
in
my
life
O
an
aşk
öyle
bir
tutuşturuyor
adamı
That
moment,
love
ignites
a
man
like
that
Ben
dünyaya
bu
kadar
sıkışmamıştım
I
have
never
felt
so
trapped
in
the
world
Öyle
bi'
baktı
yüzüme
giderken
yaralı
yaralı
He
looked
at
me
like
that
when
he
left,
wounded
and
scarred
Ben
ömrümde
bu
kadar
yıkılmamıştım
I
have
never
been
so
broken
in
my
life
O
an
aşk
öyle
bir
tutuşturuyor
adamı
That
moment,
love
ignites
a
man
like
that
Ben
dünyaya
bu
kadar
sıkışmamıştım
I
have
never
felt
so
trapped
in
the
world
Ben
kimseye
böyle
yakışmamıştım
I
have
never
been
so
handsome
to
anyone
Sormuyor
hatırımı,
çalmıyor
hiç
kapım
Not
asking
about
me,
never
knocking
on
my
door
Hanidir
bekliyorum,
bi'
haber
yok
I've
been
waiting
for
a
while
now,
no
news
Kalbimde
gizli
yara,
kalmadı
aklım
A
secret
wound
in
my
heart,
I've
lost
my
mind
Güç
bela
kendimi
dışarı
attım
Barely
managed
to
get
out
of
this
Bendeki
bu
durumu,
yakmışım
gururunu
This
situation
of
mine,
I've
burned
your
pride
Buldum
da
sorununu
yakışmadı
çözümü
I
found
your
problem,
but
the
solution
didn't
fit
Kendimden
vazgeçerim,
her
rüzgârdan
geçerim
I'll
give
up
on
myself,
I'll
go
through
every
wind
Bi'
tek
onun
meltemi
bulmuştu
şu
özümü
Only
his
breeze
had
found
my
essence
Öyle
bi'
baktı
yüzüme
giderken
yaralı
yaralı
He
looked
at
me
like
that
when
he
left,
wounded
and
scarred
Ben
ömrümde
bu
kadar
yıkılmamıştım
I
have
never
been
so
broken
in
my
life
O
an
aşk
öyle
bir
tutuşturuyor
adamı
That
moment,
love
ignites
a
man
like
that
Ben
dünyaya
bu
kadar
sıkışmamıştım
I
have
never
felt
so
trapped
in
the
world
Öyle
bi'
baktı
yüzüme
giderken
yaralı
yaralı
He
looked
at
me
like
that
when
he
left,
wounded
and
scarred
Ben
ömrümde
bu
kadar
yıkılmamıştım
I
have
never
been
so
broken
in
my
life
O
an
aşk
öyle
bir
tutuşturuyor
adamı
That
moment,
love
ignites
a
man
like
that
Ben
dünyaya
bu
kadar
sıkışmamıştım
I
have
never
felt
so
trapped
in
the
world
Ben
kimseye
böyle
yakışmamıştım
I
have
never
been
so
handsome
to
anyone
Öyle
bi'
baktı
yüzüme
giderken
yaralı
yaralı
He
looked
at
me
like
that
when
he
left,
wounded
and
scarred
Ben
ömrümde
bu
kadar
yıkılmamıştım
I
have
never
been
so
broken
in
my
life
O
an
aşk
öyle
bir
tutuşturuyor
adamı
That
moment,
love
ignites
a
man
like
that
Ben
dünyaya
bu
kadar
sıkışmamıştım
I
have
never
felt
so
trapped
in
the
world
Ben
kimseye
böyle
yakışmamıştım
I
have
never
been
so
handsome
to
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeki Güner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.