Paroles et traduction Bengü - Yüzde Seksen Arsızım
Yüzde Seksen Arsızım
Eighty Percent Cheeky
Seni
bana
kim
gönderdi?
Who
sent
you
to
me?
Annem
bana
hep
söylerdi
My
mother
always
used
to
tell
me,
"Kısmetin
ayağına
gelir
"Luck
will
come
to
you
Kendini
yorma",
derdi
Don't
overdo
it",
she
would
say
Sen
sen
ol
ağzını
açma
Don't
you
dare
open
your
mouth
Fazla
kusur
arama
Don't
look
for
too
many
flaws
Birini
bulursan
şükret
If
you
find
someone,
be
grateful
İyi
erkek
karaborsa
Good
men
are
a
rarity
Ner'den
baksan
haksızım
From
any
angle,
I'm
wrong
Yüzde
seksen
arsızım
Eighty
percent
cheeky
Yüzde
doksan
kalpsizim
Ninety
percent
heartless
Bundan
böyle
sensizim
From
now
on,
I'm
without
you
Uslu
durmadım,
hiç
susmadım
I
didn't
behave
myself,
I
never
kept
quiet
Ağzıma
geleni
söyledim
I
said
whatever
came
into
my
mouth
Yok
yere
kimsenin
kahrını,
kaprisini
For
no
reason,
I
can't
stand
anyone's
whining
or
whims
Çekemem
ben,
kimsin
ki
sen?
Who
are
you
to
me?
Ner'den
baksan
haksızım
From
any
angle,
I'm
wrong
Yüzde
seksen
arsızım
Eighty
percent
cheeky
Yüzde
doksan
kalpsizim
Ninety
percent
heartless
Bundan
böyle
sensizim
From
now
on,
I'm
without
you
Hadi
yine
sen
çok
şanslısın
Come
on,
you're
the
lucky
one
Senden
bıktım
ansızın
I
got
tired
of
you
all
of
a
sudden
Kendini
kurtardın
sanma
Don't
think
you
got
away
Sen
daha
yolun
başındasın
You're
just
at
the
beginning
of
the
road
Seni
bana
kim
gönderdi?
Who
sent
you
to
me?
Adresimi
kim
sana
verdi?
Who
gave
you
my
address?
Kısmetsiz
şehir
insanı
Unlucky
city
boy
Çölleri
aşıp
da
mı
geldin?
Did
you
cross
deserts
to
come
here?
Sen
sen
ol
ağzını
açma
Don't
you
dare
open
your
mouth
Fazla
kusur
arama
Don't
look
for
too
many
flaws
Birini
bulursan
şükret
If
you
find
someone,
be
grateful
İyi
kadın
karaborsa
Good
women
are
a
rarity
Durmadım,
hiç
susmadım
I
didn't
stop,
I
never
kept
quiet
Ağzıma
geleni
söyledim
I
said
whatever
came
into
my
mouth
Yok
yere
kimsenin
kahrını,
kaprisini
For
no
reason,
I
can't
stand
anyone's
whining
or
whims
Çekemem
ben,
kimsin
ki
sen?
Who
are
you
to
me?
Ner'den
baksan
haksızım
From
any
angle,
I'm
wrong
Yüzde
seksen
arsızım
Eighty
percent
cheeky
Yüzde
doksan
kalpsizim
Ninety
percent
heartless
Bundan
böyle
sensizim
From
now
on,
I'm
without
you
Hadi
yine
sen
çok
şanslısın
Come
on,
you're
the
lucky
one
Senden
bıktım
ansızın
I
got
tired
of
you
all
of
a
sudden
Kendini
kurtardın
sanma
Don't
think
you
got
away
Sen
daha
yolun
başındasın
You're
just
at
the
beginning
of
the
road
Ner'den
baksan
haksızım
From
any
angle,
I'm
wrong
Yüzde
seksen
arsızım
Eighty
percent
cheeky
Yüzde
doksan
kalpsizim
Ninety
percent
heartless
Bundan
böyle
sensizim
From
now
on,
I'm
without
you
Hadi
yine
sen
çok
şanslısın
Come
on,
you're
the
lucky
one
Senden
bıktım
ansızın
I
got
tired
of
you
all
of
a
sudden
Kendini
kurtardın
sanma
Don't
think
you
got
away
Sen
daha
yolun
başındasın
You're
just
at
the
beginning
of
the
road
Ner'den
baksan
haksızım
From
any
angle,
I'm
wrong
Yüzde
seksen
arsızım
Eighty
percent
cheeky
Yüzde
doksan
kalpsizim
Ninety
percent
heartless
Bundan
böyle
sensizim
From
now
on,
I'm
without
you
Hadi
yine
sen
çok
şanslısın
Come
on,
you're
the
lucky
one
Senden
bıktım
ansızın
I
got
tired
of
you
all
of
a
sudden
Kendini
kurtardın
sanma
Don't
think
you
got
away
Sen
daha
yolun
başındasın
You're
just
at
the
beginning
of
the
road
Ner'den
baksan
haksızım
From
any
angle,
I'm
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat çekem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.