Paroles et traduction Bengü - Yüzde Seksen Arsızım
Seni
bana
kim
gönderdi?
Кто
послал
тебя
ко
мне?
Annem
bana
hep
söylerdi
Мама
всегда
мне
говорила
"Kısmetin
ayağına
gelir
"Судьба
настигнет
тебя
Kendini
yorma",
derdi
Не
напрягайся",
- говорил
он
Sen
sen
ol
ağzını
açma
Будь
ты
собой,
не
открывай
рот
Fazla
kusur
arama
Более
короткий
поиска
Birini
bulursan
şükret
Будь
благодарен,
если
найдешь
кого-нибудь
İyi
erkek
karaborsa
Хороший
мужской
черный
рынок
Ner'den
baksan
haksızım
Откуда
бы
ты
ни
смотрел,
я
неправ
Yüzde
seksen
arsızım
Я
на
восемьдесят
процентов
дерзкий
Yüzde
doksan
kalpsizim
Я
на
девяносто
процентов
бессердечен
Bundan
böyle
sensizim
С
этого
момента
я
без
тебя
Uslu
durmadım,
hiç
susmadım
Я
не
вел
себя
хорошо,
никогда
не
молчал
Ağzıma
geleni
söyledim
Я
сказал
все,
что
мог
сказать
Yok
yere
kimsenin
kahrını,
kaprisini
Никто
не
ладно,
это
не
смертельно,
и
его
прихоти
Çekemem
ben,
kimsin
ki
sen?
Я
не
могу
снимать,
кто
ты
такой?
Ner'den
baksan
haksızım
Откуда
бы
ты
ни
смотрел,
я
неправ
Yüzde
seksen
arsızım
Я
на
восемьдесят
процентов
дерзкий
Yüzde
doksan
kalpsizim
Я
на
девяносто
процентов
бессердечен
Bundan
böyle
sensizim
С
этого
момента
я
без
тебя
Hadi
yine
sen
çok
şanslısın
Давай,
тебе
снова
очень
повезло.
Senden
bıktım
ansızın
Я
устал
от
тебя
внезапно
Kendini
kurtardın
sanma
Не
думай,
что
ты
спас
себя
Sen
daha
yolun
başındasın
Ты
еще
в
начале
пути
Seni
bana
kim
gönderdi?
Кто
послал
тебя
ко
мне?
Adresimi
kim
sana
verdi?
- Адрес,
- кто
тебе
дал?
Kısmetsiz
şehir
insanı
Несчастный
городской
человек
Çölleri
aşıp
da
mı
geldin?
Ты
пересек
пустыню?
Sen
sen
ol
ağzını
açma
Будь
ты
собой,
не
открывай
рот
Fazla
kusur
arama
Более
короткий
поиска
Birini
bulursan
şükret
Будь
благодарен,
если
найдешь
кого-нибудь
İyi
kadın
karaborsa
Хорошая
женщина
на
черном
рынке
Durmadım,
hiç
susmadım
Я
не
останавливался,
никогда
не
молчал
Ağzıma
geleni
söyledim
Я
сказал
все,
что
мог
сказать
Yok
yere
kimsenin
kahrını,
kaprisini
Никто
не
ладно,
это
не
смертельно,
и
его
прихоти
Çekemem
ben,
kimsin
ki
sen?
Я
не
могу
снимать,
кто
ты
такой?
Ner'den
baksan
haksızım
Откуда
бы
ты
ни
смотрел,
я
неправ
Yüzde
seksen
arsızım
Я
на
восемьдесят
процентов
дерзкий
Yüzde
doksan
kalpsizim
Я
на
девяносто
процентов
бессердечен
Bundan
böyle
sensizim
С
этого
момента
я
без
тебя
Hadi
yine
sen
çok
şanslısın
Давай,
тебе
снова
очень
повезло.
Senden
bıktım
ansızın
Я
устал
от
тебя
внезапно
Kendini
kurtardın
sanma
Не
думай,
что
ты
спас
себя
Sen
daha
yolun
başındasın
Ты
еще
в
начале
пути
Ner'den
baksan
haksızım
Откуда
бы
ты
ни
смотрел,
я
неправ
Yüzde
seksen
arsızım
Я
на
восемьдесят
процентов
дерзкий
Yüzde
doksan
kalpsizim
Я
на
девяносто
процентов
бессердечен
Bundan
böyle
sensizim
С
этого
момента
я
без
тебя
Hadi
yine
sen
çok
şanslısın
Давай,
тебе
снова
очень
повезло.
Senden
bıktım
ansızın
Я
устал
от
тебя
внезапно
Kendini
kurtardın
sanma
Не
думай,
что
ты
спас
себя
Sen
daha
yolun
başındasın
Ты
еще
в
начале
пути
Ner'den
baksan
haksızım
Откуда
бы
ты
ни
смотрел,
я
неправ
Yüzde
seksen
arsızım
Я
на
восемьдесят
процентов
дерзкий
Yüzde
doksan
kalpsizim
Я
на
девяносто
процентов
бессердечен
Bundan
böyle
sensizim
С
этого
момента
я
без
тебя
Hadi
yine
sen
çok
şanslısın
Давай,
тебе
снова
очень
повезло.
Senden
bıktım
ansızın
Я
устал
от
тебя
внезапно
Kendini
kurtardın
sanma
Не
думай,
что
ты
спас
себя
Sen
daha
yolun
başındasın
Ты
еще
в
начале
пути
Ner'den
baksan
haksızım
Откуда
бы
ты
ни
смотрел,
я
неправ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat çekem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.