Beni feat. BK - Sinais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beni feat. BK - Sinais




Sinais
Signs
Não nada fora para você. Não seja tão idiota. Pare
There's nothing out there for you. Don't be so stupid. Stop
De se iludir! O que foi que eu disse? O mundo entenderá.
Deluding yourself! What did I say? The world will understand.
Eu não disse isso? E o que você fez? Tropas suaves, e
Didn't I say that? And what did you do? Smooth troops, and
Ncantadores de serpentes, todos com algo em comum...
Snake charmers, all with something in common...
Quais foram as minhas palavras para
What were my words to
Você? Talvez fosse sua vez de perder
You? Maybe it was your turn to lose
Nos sete dias tentado pelos sete pecados capitais
In seven days tempted by the seven deadly sins
Da capital dos pecados mortais
Of the capital of deadly sins
Até o rei david não resistiu
Even King David could not resist
continuou de e o seu mundo e ruiu, hã, Deus me ajude
Job kept standing and his world collapsed, huh, God help me
Então imagine se Jesus tivesse fugido da cruz
So imagine if Jesus had fled the cross
No último minuto e não nos perdoasse
At the last minute and didn't forgive us
Passasse a eternidade em bares
Spending eternity in bars
Mil mulheres, mil lugares, milagres, sempre pagando a rodada
A thousand women, a thousand places, miracles, always paying the round
Temos escolhas, quantas escolhas
We have choices, how many choices
A vida é a escola, sem cola, então corra até o fazer bolha
Life is a school, no cheating, so run until your feet blister
A chuva molha, invejoso olha na encolha
The rain wets, the envious look on in shrink
Então se recolha enquanto meu time decola
So withdraw while my team takes off
E os nosso atos pra virar rei e voar alto
And our acts to become king and fly high
Corrompe a alma, me deito e reflito nos salmos
Corrupts the soul, I lie down and reflect on the psalms
Não consigo dormir de tão agoniado
I can't sleep because I'm so distressed
Mas se eu não atirasse antes ele ia ter me matado
But if I hadn't shot first, he would have killed me
(Vem que vem)
(Come what may)
Sim, hã, eu sou um pecador
Yes, huh, I am a sinner
Atire a primeira pedra quem nunca pecou
Cast the first stone who has never sinned
Eu to do lado de quem carpintou
I'm on the side of the one who carpentered
Não me jogue na cruz, eu sou um pecador
Don't throw me on the cross, I am a sinner
Sim, hã, eu sou um pecador
Yes, huh, I am a sinner
Atire a primeira pedra quem nunca pecou
Cast the first stone who has never sinned
Eu to ouvindo sons aonde eu vou
I'm hearing sounds wherever I go
Não me jogue na cruz, eu sou um pecador
Don't throw me on the cross, I am a sinner
Qual foi meu crime? Então serei julgado
What was my crime? Then I will be judged
Perdoe a maldade, veja, sente ao lado do pecado
Forgive the evil, see, sit next to sin
Os filhos, netos, pais ou avós são castigados (tey, tey!)
Children, grandchildren, parents or grandparents are punished (tey, tey!)
Luxúria e avareza, banho de sangue tomado
Lust and greed, bloodbath taken
Colocaram a mão na cabeça do bode
They put their hand on the goat's head
Então pagará com seu sangue sacerdote
So you will pay with your blood priest
O castigo prolongado, chibatas de chicote
The prolonged punishment, whip lashes
Orgulho é venda nos olhos, não com sede ao pote
Pride is a blindfold, don't go thirsty to the pot
E que a ira não se esgote
And may the wrath not run out
Quanto mais poder, mais o ego inflama
The more power, the more the ego ignites
Pecados são da vida: Bucetas, drogas, grana!
Sins are of life: Pussies, drugs, money!
Os manos nas esquinas com suas mentes profanas
The brothers on the corners with their profane minds
Quanto mais dinheiro vem mais altera o drama
The more money comes, the more the drama changes
Deixa eles trabalhar, a vida é difícil
Let them work, life is hard
Pique é se manter por
The thing is to stay there
Deguste da vida e ela vai te instigar
Taste life and it will instigate you
O pecado na carne até te castigar
Sin in the flesh until it punishes you
E sua alma penar
And your soul suffers
Ponha um preço na sua alma, receba as riquezas
Put a price on your soul, receive the riches
Brilho, status, seguidores, larissa's riquelme
Shine, status, followers, Larissa Riquelme
Mostre a podridão que brilha em cima da sua mesa!
Show the rot that shines on top of your table!
E a sua vida a prêmio pois geral deseja o mel que
And your life at a premium because everyone wants the honey that
Ponha um preço na sua alma, receba as riquezas
Put a price on your soul, receive the riches
Brilhos, status, seguidores, larissa's riquelme
Shine, status, followers, Larissa Riquelme
Mostre a podridão que brilha em cima da sua mesa
Show the rot that shines on top of your table
E a sua vida a prêmio pois geral deseja o mel que
And your life at a premium because everyone wants the honey that
Brilha, ofusca, mata, sustenta
Shines, overshadows, kills, sustains
Prende, ilude, engana, devora
Traps, deludes, deceives, devours
Ignora a dor e agora, e agora?
Ignores the pain and now, and now?
E agora, e agora, e agora, e agora?
And now, and now, and now, and now?
Brilha, ofusca, mata, sustenta
Shines, overshadows, kills, sustains
Prende, ilude, engana, devora
Traps, deludes, deceives, devours
Ignora a dor e agora, e agora?
Ignores the pain and now, and now?
E agora, e agora, e agora, e agora?
And now, and now, and now, and now?
Perder? Eu não perco! Eu venço, eu venço!
Lose? I don't lose! I win, I win!
Essa é a minha função e é o que eu faço. Eu venço, eu venço!
That's my function and that's what I do. I win, I win!





Writer(s): Benilton Aldano Pereira Da Silva

Beni feat. BK - Negros
Album
Negros
date de sortie
01-09-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.