Paroles et traduction Beni feat. BK - Sinais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
há
nada
lá
fora
para
você.
Não
seja
tão
idiota.
Pare
Там,
снаружи,
для
тебя
ничего
нет.
Не
будь
таким
глупым.
Перестань
De
se
iludir!
O
que
foi
que
eu
disse?
O
mundo
entenderá.
Себя
обманывать!
Что
я
тебе
говорила?
Мир
все
поймет.
Eu
não
disse
isso?
E
o
que
você
fez?
Tropas
suaves,
e
Разве
я
этого
не
говорила?
И
что
ты
сделал?
Мягкие
войска
и
Ncantadores
de
serpentes,
todos
com
algo
em
comum...
Заклинатели
змей,
у
всех
них
есть
что-то
общее...
Quais
foram
as
minhas
palavras
para
Какими
были
мои
слова
для
Você?
Talvez
fosse
sua
vez
de
perder
Тебя?
Возможно,
настала
твоя
очередь
проиграть.
Nos
sete
dias
tentado
pelos
sete
pecados
capitais
Семь
дней,
искушаемый
семью
смертными
грехами
Da
capital
dos
pecados
mortais
В
столице
смертных
грехов
Até
o
rei
david
não
resistiu
Даже
царь
Давид
не
устоял
Jó
continuou
de
pé
e
o
seu
mundo
e
ruiu,
hã,
Deus
me
ajude
Иов
остался
стоять,
и
его
мир
рухнул,
а,
Боже,
помоги
мне
Então
imagine
se
Jesus
tivesse
fugido
da
cruz
Представь,
если
бы
Иисус
сбежал
с
креста
No
último
minuto
e
não
nos
perdoasse
В
последнюю
минуту
и
не
простил
нас
Passasse
a
eternidade
em
bares
Провел
бы
вечность
в
барах
Mil
mulheres,
mil
lugares,
milagres,
sempre
pagando
a
rodada
Тысяча
женщин,
тысяча
мест,
чудеса,
всегда
оплачивая
счет
Temos
escolhas,
quantas
escolhas
У
нас
есть
выбор,
сколько
вариантов
A
vida
é
a
escola,
sem
cola,
então
corra
até
o
pé
fazer
bolha
Жизнь
— это
школа,
без
шпаргалок,
так
беги,
пока
ноги
не
сотрешь
в
кровь
A
chuva
molha,
invejoso
olha
na
encolha
Дождь
мочит,
завистник
смотрит,
съежившись
Então
se
recolha
enquanto
meu
time
decola
Так
что
спрячься,
пока
моя
команда
взлетает
E
os
nosso
atos
pra
virar
rei
e
voar
alto
И
наши
поступки,
чтобы
стать
королем
и
взлететь
высоко
Corrompe
a
alma,
me
deito
e
reflito
nos
salmos
Развращают
душу,
я
ложусь
и
размышляю
над
псалмами
Não
consigo
dormir
de
tão
agoniado
Не
могу
уснуть
от
такой
муки
Mas
se
eu
não
atirasse
antes
ele
ia
ter
me
matado
Но
если
бы
я
не
выстрелила
первой,
он
бы
меня
убил
(Vem
que
vem)
(Давай,
давай)
Sim,
hã,
eu
sou
um
pecador
Да,
а,
я
грешница
Atire
a
primeira
pedra
quem
nunca
pecou
Пусть
бросит
в
меня
камень
тот,
кто
без
греха
Eu
to
do
lado
de
quem
carpintou
Я
на
стороне
того,
кто
мастерил
Não
me
jogue
na
cruz,
eu
sou
um
pecador
Не
распинайте
меня,
я
грешница
Sim,
hã,
eu
sou
um
pecador
Да,
а,
я
грешница
Atire
a
primeira
pedra
quem
nunca
pecou
Пусть
бросит
в
меня
камень
тот,
кто
без
греха
Eu
to
ouvindo
sons
aonde
eu
vou
Я
слышу
звуки,
куда
бы
я
ни
шла
Não
me
jogue
na
cruz,
eu
sou
um
pecador
Не
распинайте
меня,
я
грешница
Qual
foi
meu
crime?
Então
serei
julgado
В
чем
мое
преступление?
Тогда
буду
судима
Perdoe
a
maldade,
veja,
sente
ao
lado
do
pecado
Прости
зло,
смотри,
сядь
рядом
с
грехом
Os
filhos,
netos,
pais
ou
avós
são
castigados
(tey,
tey!)
Дети,
внуки,
родители
или
бабушки
и
дедушки
наказаны
(тэй,
тэй!)
Luxúria
e
avareza,
banho
de
sangue
tomado
Похоть
и
жадность,
кровавая
баня
Colocaram
a
mão
na
cabeça
do
bode
Возложили
руки
на
голову
козла
Então
pagará
com
seu
sangue
sacerdote
Тогда
заплатит
своей
кровью
священник
O
castigo
prolongado,
chibatas
de
chicote
Продолжительное
наказание,
удары
хлыста
Orgulho
é
venda
nos
olhos,
não
vá
com
sede
ao
pote
Гордыня
— это
повязка
на
глазах,
не
ходи
с
жаждой
к
горшку
E
que
a
ira
não
se
esgote
И
пусть
гнев
не
иссякнет
Quanto
mais
poder,
mais
o
ego
inflama
Чем
больше
власти,
тем
больше
разгорается
эго
Pecados
são
da
vida:
Bucetas,
drogas,
grana!
Грехи
жизни:
Киски,
наркотики,
бабки!
Os
manos
nas
esquinas
com
suas
mentes
profanas
Братья
на
улицах
с
их
оскверненными
разумами
Quanto
mais
dinheiro
vem
mais
altera
o
drama
Чем
больше
денег
приходит,
тем
сильнее
меняется
драма
Deixa
eles
trabalhar,
a
vida
é
difícil
Пусть
они
работают,
жизнь
тяжела
Pique
é
se
manter
por
lá
Фишка
в
том,
чтобы
там
удержаться
Deguste
da
vida
e
ela
vai
te
instigar
Вкуси
жизнь,
и
она
тебя
подстегнет
O
pecado
na
carne
até
te
castigar
Грех
во
плоти,
пока
не
накажет
тебя
E
sua
alma
penar
И
твоя
душа
будет
страдать
Ponha
um
preço
na
sua
alma,
receba
as
riquezas
Назначь
цену
своей
душе,
получи
богатства
Brilho,
status,
seguidores,
larissa's
riquelme
Блеск,
статус,
подписчики,
Ларисы
Рикельме
Mostre
a
podridão
que
brilha
em
cima
da
sua
mesa!
Покажи
гниль,
которая
блестит
на
твоем
столе!
E
a
sua
vida
a
prêmio
pois
geral
deseja
o
mel
que
И
твоя
жизнь
на
кону,
ведь
все
желают
меда,
который
Ponha
um
preço
na
sua
alma,
receba
as
riquezas
Назначь
цену
своей
душе,
получи
богатства
Brilhos,
status,
seguidores,
larissa's
riquelme
Блеск,
статус,
подписчики,
Ларисы
Рикельме
Mostre
a
podridão
que
brilha
em
cima
da
sua
mesa
Покажи
гниль,
которая
блестит
на
твоем
столе
E
a
sua
vida
a
prêmio
pois
geral
deseja
o
mel
que
И
твоя
жизнь
на
кону,
ведь
все
желают
меда,
который
Brilha,
ofusca,
mata,
sustenta
Сверкает,
ослепляет,
убивает,
поддерживает
Prende,
ilude,
engana,
devora
Связывает,
обольщает,
обманывает,
пожирает
Ignora
a
dor
e
agora,
e
agora?
Игнорируй
боль,
и
теперь,
и
теперь?
E
agora,
e
agora,
e
agora,
e
agora?
И
теперь,
и
теперь,
и
теперь,
и
теперь?
Brilha,
ofusca,
mata,
sustenta
Сверкает,
ослепляет,
убивает,
поддерживает
Prende,
ilude,
engana,
devora
Связывает,
обольщает,
обманывает,
пожирает
Ignora
a
dor
e
agora,
e
agora?
Игнорируй
боль,
и
теперь,
и
теперь?
E
agora,
e
agora,
e
agora,
e
agora?
И
теперь,
и
теперь,
и
теперь,
и
теперь?
Perder?
Eu
não
perco!
Eu
venço,
eu
venço!
Проиграть?
Я
не
проигрываю!
Я
побеждаю,
я
побеждаю!
Essa
é
a
minha
função
e
é
o
que
eu
faço.
Eu
venço,
eu
venço!
Это
моя
функция,
и
это
то,
что
я
делаю.
Я
побеждаю,
я
побеждаю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benilton Aldano Pereira Da Silva
Album
Negros
date de sortie
01-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.