Beniamino Gigli - La donna è mobile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beniamino Gigli - La donna è mobile




La donna è mobile
Woman is Fickle
La donna è mobile qual piuma al vento,
Woman is fickle as a feather in the wind,
Muta d'accento e di pensiero.
Changes her mind and thoughts.
Sempre un amabile leggiadro viso,
Always a lovely, graceful face,
In pianto o in riso, è menzognero.
In tears or laughter, she lies.
La donna è mobil qual piuma al vento,
Woman is fickle as a feather in the wind,
Muta d'acc... ento e di pensier, e di pensier,
Changes her min... d and thoughts, and thoughts,
E... e di pensier.
A... and thoughts.
È sempre misero chi a lei s'affida,
Always miserable is he who trusts her,
Chi le confida mal cauto il core!
Who foolishly confides his heart to her!
Pur mai non sentesi felice appieno,
Yet never feels fully happy,
Chi su quel seno non liba amore!
He who does not sip love on that breast!
La donna è mobil qual piuma al vento,
Woman is fickle as a feather in the wind,
Muta d'acc... ento e di pensier, e di pensier,
Changes her min... d and thoughts, and thoughts,
E... e di pensier.
A... and thoughts.





Writer(s): Jimmy Carroll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.