Beniamino Gigli - Mamma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beniamino Gigli - Mamma




Mamma
Мама
Mamma, son tanto felice
Мама, я так счастлив
Perché ritorno da te
Потому что я возвращаюсь к тебе
La mia canzone ti dice
Моя песня говорит тебе
Ch'è il più bel giorno per me
Что это самый прекрасный день для меня
Mamma son tanto felice
Мама, я так счастлив
Viver lontano perché?
Зачем жить далеко?
Mamma, solo per te la mia canzone vola
Мама, только для тебя моя песня летит
Mamma, sarai con me, tu non sarai più sola!
Мама, ты будешь со мной, ты больше не будешь одна!
Quanto ti voglio bene! Queste parole d'amore
Как я тебя люблю! Эти слова любви
Che ti sospira il mio cuore forse non s'usano più
Что вздыхает мое сердце, возможно, больше не используются
Mamma!
Мама!
Ma la canzone mia più bella sei tu!
Но самая красивая моя песня - это ты!
Sei tu la vita
Ты - жизнь
E per la vita non ti lascio mai più
И ради жизни я больше никогда тебя не оставлю
Sento la mano tua stanca
Я чувствую твою усталую руку
Cerca i miei riccioli d'or
Ищет мои золотые локоны
Sento, e la voce ti manca
Я чувствую, и тебе не хватает голоса
La ninna nanna d'allor
Колыбельную тех лет
Oggi la testa tua bianca
Сегодня твоя седая голова
Io voglio stringere al cuor
Я хочу прижать к сердцу
Mamma, solo per te la mia canzone vola
Мама, только для тебя моя песня летит
Mamma, sarai con me, tu non sarai più sola!
Мама, ты будешь со мной, ты больше не будешь одна!
Quanto ti voglio bene! Queste parole d'amore
Как я тебя люблю! Эти слова любви
Che ti sospira il mio cuore forse non s'usano più
Что вздыхает мое сердце, возможно, больше не используются
Mamma!
Мама!
Ma la canzone mia più bella sei tu!
Но самая красивая моя песня - это ты!
Sei tu la vita
Ты - жизнь
E per la vita non ti lascio mai più
И ради жизни я больше никогда тебя не оставлю
Quanto ti voglio bene! Queste parole d'amore
Как я тебя люблю! Эти слова любви
Che ti sospira il mio cuore forse non s'usano più
Что вздыхает мое сердце, возможно, больше не используются
Mamma!
Мама!
Ma la canzone mia più bella sei tu!
Но самая красивая моя песня - это ты!
Sei tu la vita!
Ты - жизнь!
E per la vita non ti lascio mai più!
И ради жизни я больше никогда тебя не оставлю!





Writer(s): Josef Larossi, Quiz Larossi, Savan Kotecha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.