Paroles et traduction Benita feat. Krstiana - Hallucinations
Think
it's
'bout
the
time
I
show
myself
to
you
Думаю,
сейчас
самое
время
мне
показаться
тебе
I
been
so
frustrated
but
I
can't
lose
Я
был
так
расстроен,
но
я
не
могу
проиграть
Might
have
been
the
liquor
cause
I'm
onto
you
yeah
Возможно,
дело
было
в
выпивке,
потому
что
я
запал
на
тебя,
да
Confidence
is
kicking
in
like
Jameson
Появляется
уверенность,
как
у
Джеймсона
You
gon
see
right
through
me
like
paper-thin
Ты
будешь
видеть
меня
насквозь,
как
тонкую
бумагу.
Tell
me
what
you
want
don't
care
if
it's
a
sin
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
и
мне
все
равно,
грех
это
или
нет
(If
it's
a
sin)
(Если
это
грех)
This
is
the
real
me
this
is
the
real
me
Это
настоящий
я,
это
настоящий
я
It's
been
a
minute,
bout
to
reveal
it
Прошла
минута,
вот-вот
я
открою
это
You
right
in
front
of
me,
it's
so
appealing
Ты
прямо
передо
мной,
это
так
привлекательно
Hallucinating,
thinking
bout
all
the
things
Галлюцинирую,
думаю
обо
всех
этих
вещах
That
I
could
do
to
you
Что
я
мог
бы
сделать
с
тобой
That
I
could
to
you
Что
я
мог
бы
для
тебя
This
ain't
a
drill,
it's
the
truth
Это
не
тренировка,
это
правда
Thinking
about
all
the
things
I'd
Думая
обо
всем,
что
я
бы
Thinking
about
all
the
things
I'd
do
Думая
обо
всем,
что
я
бы
сделал
This
gon
be
the
realеst
that
I
ever
been
Это
будет
самое
настоящее,
чем
я
когда-либо
был
Baby
make
mе
feel
like
you
are
heaven
sent
Детка,
заставь
меня
почувствовать,
что
ты
послана
небесами.
This
gon
be
the
realest
that
I
ever
been
Это
будет
самое
настоящее,
чем
я
когда-либо
был
Ill
make
you
believe
it,
believe
it
Я
заставлю
тебя
поверить
в
это,
поверить
в
это
You
been
in
my
vision
Ты
был
в
моем
видении
Got
every
intention
to
make
it
come
true
У
меня
есть
все
намерения
воплотить
это
в
жизнь
Take
a
trip
don't
mention
Отправься
в
путешествие,
не
упоминай
To
anyone
that's
asking
Для
всех,
кто
спрашивает
It's
just
me
and
you
Здесь
только
я
и
ты
Hop
in
the
bed
Прыгай
в
кровать
Ima
undress
Има
раздевайся
Tell
me
I'm
pretty
in
pink
Скажи
мне,
что
я
хорошенькая
в
розовом
It's
been
a
minute
Прошла
целая
минута
Since
I
have
given
the
shit
that
I'm
using
to
think
С
тех
пор,
как
я
выдал
то
дерьмо,
которое
использую,
чтобы
думать
I
seen
a
lot
Я
многое
повидал
Why
I'm
on
top
Почему
я
на
вершине
And
your
bodies
starting
to
sink
И
ваши
тела
начинают
тонуть
I'll
pick
it
up
babe
Я
заберу
это,
детка
I'll
show
you
new
things
(yeah)
Я
покажу
тебе
новые
вещи
(да)
This
is
the
real
me
this
is
the
real
me
Это
настоящий
я,
это
настоящий
я
It's
been
a
minute,
bout
to
reveal
it
Прошла
минута,
вот-вот
я
открою
это
You
right
in
front
of
me,
it's
so
appealing
Ты
прямо
передо
мной,
это
так
привлекательно
Hallucinating,
thinking
bout
all
the
things
Галлюцинирую,
думаю
обо
всех
этих
вещах
That
I
could
do
to
you
Что
я
мог
бы
сделать
с
тобой
That
I
could
to
you
Что
я
мог
бы
для
тебя
This
ain't
a
drill,
it's
the
truth
Это
не
тренировка,
это
правда
Thinking
about
all
the
things
I'd
Думая
обо
всем,
что
я
бы
Thinking
about
all
the
things
I'd
do
Думая
обо
всем,
что
я
бы
сделал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Bellaire, Benita Singh, Thabo Music, Kristiana Smits
Album
SCARLET
date de sortie
10-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.