Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida Me Faz Viver
Das Leben lässt mich leben
Estou
perdendo
tanto
tempo
aqui
sozinho
Ich
verliere
so
viel
Zeit
hier
allein
E
não
sei
como
agüento
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
aushalte
Viver
nessa
solidão
In
dieser
Einsamkeit
zu
leben
De
vez
em
quando
Ab
und
zu
Você
diz
que
ainda
me
ama
Sagst
du,
dass
du
mich
noch
liebst
Como
se
isso
fosse
tudo
Als
ob
das
alles
wäre
Pra
iludir
meu
coração
Um
mein
Herz
zu
täuschen
É
tão
sofrido
não
te
ter
aqui
por
perto
Es
ist
so
schmerzhaft,
dich
nicht
hier
in
meiner
Nähe
zu
haben
Que
o
meu
pranto
é
tão
deserto
Dass
meine
Tränen
so
einsam
sind
E
eu
preciso
me
conter
Und
ich
muss
mich
zurückhalten
Pra
não
morrer,
não
ficar
louco
de
saudade
Um
nicht
zu
sterben,
nicht
verrückt
vor
Sehnsucht
zu
werden
Eu
não
sei
por
que
maldade
Ich
weiß
nicht,
aus
welcher
Bosheit
heraus
A
vida
me
faz
viver
Das
Leben
mich
leben
lässt
Ah,
se
eu
pudesse
te
trazer
pro
meu
consolo
Ach,
wenn
ich
dich
zu
meinem
Trost
holen
könnte
Na
certeza
do
meu
sonho
In
der
Gewissheit
meines
Traumes
Segurar
você
pra
mim
Dich
für
mich
festhalten
Ah,
se
eu
pudesse
te
trazer
pro
meu
consolo
Ach,
wenn
ich
dich
zu
meinem
Trost
holen
könnte
Na
certeza
do
meu
sonho
In
der
Gewissheit
meines
Traumes
Segurar
você
pra
mim
Dich
für
mich
festhalten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.