Benito Di Paula - Apesar De Você - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benito Di Paula - Apesar De Você




Apesar De Você
Несмотря на тебя
Lalaiá, lalaiá, lá, laiálá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля, ля-ля-ля
Lalaiá, lalaiá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля
Lalaiá, lalaiá,
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля
Hoje você é quem manda
Сегодня ты всем управляешь,
Falou, falado, não tem discussão, não
Сказала как отрезала, без возражений, нет,
A minha gente hoje anda
Мои люди сегодня ходят,
Falando de lado e olhando pro chão, viu
Говорят украдкой и смотрят в пол, видишь.
Você que inventou esse estado
Это ты создала такое положение,
Que inventou de inventar toda a escuridão
Это ты вздумала напустить всю эту тьму,
Você que inventou o pecado
Ты придумала грех,
Esqueceu-se de inventar o perdão
Но забыла придумать прощение.
Apesar de você
Несмотря на тебя,
Amanhã de ser outro dia
Завтра будет новый день.
Eu pergunto a você
Я тебя спрашиваю,
Onde vai se esconder
Куда ты спрячешься
Da enorme euforia
От всеобщей эйфории,
Como vai proibir
Как ты запретишь,
Quando o galo insistir em cantar
Когда петух будет упрямо петь,
Água nova brotando
Когда забьёт свежий родник,
E a gente se amando sem parar
И мы будем любить друг друга без конца.
Quando chegar o momento
Когда придёт время,
Esse meu sofrimento
За все мои страдания
Vou cobrar com juros, juro
Я потребую с процентами, клянусь,
Todo esse amor reprimido
Всю эту подавленную любовь,
Esse grito contido, esse samba no escuro
Этот сдержанный крик, эту самбу в темноте.
Você que inventou a tristeza
Ты придумала грусть,
Ora, tenha fineza de desinventar
Так будь добра, разрушь её,
Você vai pagar e é dobrado
Ты заплатишь, да ещё и вдвойне
Cada lágrima rolada nesse meu penar
За каждую слезинку, пролитую в моих муках.
Apesar de você
Несмотря на тебя,
Amanhã de ser outro dia
Завтра будет новый день.
'Inda pago pra ver o jardim florescer
Я ещё посмотрю, как расцветёт сад,
Qual você não queria
Которого ты не хотела.
Você vai se amargar vendo o dia raiar
Ты будешь кусать локти, глядя, как занимается заря,
Sem lhe pedir licença
Не спрашивая у тебя позволения,
E eu vou morrer de rir, e esse dia de vir
А я умру со смеху, и этот день настанет
Antes do que você pensa
Раньше, чем ты думаешь.
Apesar de você, apesar de você
Несмотря на тебя, несмотря на тебя,
Amanhã de ser outro dia
Завтра будет новый день.
Você vai ter que ver a manhã renascer
Тебе придётся увидеть, как рождается утро,
A esbanjar poesia
Источая поэзию.
Como vai se explicar vendo o céu clarear
Как ты объяснишь, видя, как светлеет небо
De repente, impunemente
Вдруг, безнаказанно?
Como vai abafar nosso coro a cantar
Как ты заглушишь наш хор,
Na sua frente, apesar de você
Поющий тебе в лицо, несмотря на тебя?
Apesar de você
Несмотря на тебя,
Amanhã de ser outro dia
Завтра будет новый день.
Você vai se dar mal
Тебе не поздоровится,
Etecetera e tal
И так далее, и тому подобное.
Lalaiá, lalaiá,
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля
Lalaiá, lalaiá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля
Lalaiá, lalaiá, lalaiá,
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля
Lalaiá, lalaiá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля
Lalaiá, lalaiá, lá, lalaiá
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля, ля-ля-ля
Amanhã vai ser outro dia
Завтра будет новый день,
Amanhã vai ser outro dia
Завтра будет новый день,
Amanhã vai ser outro dia...
Завтра будет новый день...





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.