Benito Di Paula - Do Jeito Que A Vida Quer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benito Di Paula - Do Jeito Que A Vida Quer




Ninguém sabe a mágoa que trago no peito
Никто не знает, с обидой, что я приношу в груди
Quem me sorrir desse jeito
Тот, кто видит меня улыбаться так
Nem sequer sabe a minha solidão
Даже не знаю, мое одиночество
É que meu samba me ajuda na vida
В том, что моя samba помогает мне в жизни
Minha dor vai passando esquecida
Моя боль проходит забытый
Vou vivendo essa vida
Я живу эту жизнь
Do jeito que ela me levar
Так, что она приведет меня
Ninguém sabe a mágoa que trago no peito
Никто не знает, с обидой, что я приношу в груди
Quem me sorrir desse jeito
Тот, кто видит меня улыбаться так
Nem sequer sabe a minha solidão
Даже не знаю, мое одиночество
É que meu samba me ajuda na vida
В том, что моя samba помогает мне в жизни
Minha dor vai passando esquecida
Моя боль проходит забытый
Vou vivendo essa vida
Я живу эту жизнь
Do jeito que ela me levar
Так, что она приведет меня
Vamos falar de mulher, da morena e dinheiro
Мы будем говорить женщина, брюнетка и деньги
Do batuque do surdo
Но проблемы возникли
E até do pandeiro
И в этом случае.
Mas não fale da vida
Но не говорите по-жизни
Que você não sabe o que eu passei
Что вы не знаете, что я уже потратил
Moço, aumente esse samba que o verso não para
Юноша, увеличьте эта самба, что стих не для
Batuque mais forte e a tristeza se cala
Ночь тяжелая сильнее, и печаль кала
E eu levo essa vida
И я беру эту жизнь
Do jeito que ela me levar
Так, что она приведет меня
do jeito que a vida quer)
(То, что жизнь хочет)
desse jeito)
(Это так)
do jeito que a vida quer)
(То, что жизнь хочет)
desse jeito)
(Это так)
Ninguém sabe a mágoa que trago no peito
Никто не знает, с обидой, что я приношу в груди
Quem me sorrir desse jeito
Тот, кто видит меня улыбаться так
Nem sequer sabe a minha solidão
Даже не знаю, мое одиночество
É que meu samba me ajuda na vida
В том, что моя samba помогает мне в жизни
Minha dor vai passando esquecida
Моя боль проходит забытый
Vou vivendo essa vida
Я живу эту жизнь
Do jeito que ela me levar
Так, что она приведет меня
Vamos falar de mulher, da morena e dinheiro
Мы будем говорить женщина, брюнетка и деньги
Do batuque do surdo
Но проблемы возникли
E até do pandeiro
И в этом случае.
Mas não fale da vida
Но не говорите по-жизни
Que você não sabe o que eu passei
Что вы не знаете, что я уже потратил
Moço, aumente esse samba que o verso não para
Юноша, увеличьте эта самба, что стих не для
Batuque mais forte e a tristeza se cala
Ночь тяжелая сильнее, и печаль кала
E eu levo essa vida
И я беру эту жизнь
Do jeito que ela me levar
Так, что она приведет меня
do jeito que a vida quer)
(То, что жизнь хочет)
desse jeito)
(Это так)
do jeito que a vida quer)
(То, что жизнь хочет)
desse jeito)
(Это так)
do jeito que a vida quer)
(То, что жизнь хочет)
desse jeito)
(Это так)





Writer(s): Paulo Sergio Kostenb Valle, Jose Augusto Cougil, Niomar Lucia Abreu De Assis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.