Benito Di Paula - Esquece - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benito Di Paula - Esquece




Esquece
Forget
Esquece que você me conheceu
Forget that you ever knew me
Que a gente um dia se entendeu
That once we understood each other
Que um dia eu fiz tuas vontades
That once I fulfilled your wishes
Esquece que eu fiz você feliz
Forget that I once made you happy
O tempo vai ser teu juiz
Time will be your judge
Vai te mostrar toda a verdade
It will show you all the truth
Esquece de uma vez meu endereço
Forget my address at once
Pra ver se assim também te esqueço
Let's see if that way I can forget you too
Meu coração quer liberdade
My heart desires freedom
Esquece de uma vez quem tem razão
Forget at once who is right
Quando chegar a solidão
When loneliness comes
O teu consolo é a saudade
Your solace is longing
Espero que você seja feliz
I hope you are happy
Ninguém vai te querer como eu te quis
No one will want you the way I did
Ninguém sabe os segredos do teu corpo
No one knows the secrets of your body
Teus desejos como eu sei
Your desires like I do
Espero que você não pense em mim
I hope you don't think of me
Na hora do amor com outro alguém
At the moment of love with someone else
Você vai se iludir, e vai chamar
You will be disillusioned, and you will call
Essa pessoa de "meu bem"
That person "my love"
Vem
Come
De volta pros meus braços, que eu te espero
Back to my arms, where I wait for you
Você na minha vida é o que mais quero
You are what I want most in my life
Pra nunca mais ficar na solidão
To never again be alone
Vem
Come
De volta de uma vez pro teu começo
Return at once to your beginning
E diz todas as coisas que eu mereço
And say all the things I deserve
E leva de uma vez meu coração
And take my heart at once
Espero que você seja feliz
I hope you are happy
Ninguém vai te querer como eu te quis
No one will want you the way I did
Ninguém sabe os segredos do teu corpo
No one knows the secrets of your body
Teus desejos como eu sei
Your desires like I do
Espero que você não pense em mim
I hope you don't think of me
Na hora do amor com outro alguém
At the moment of love with someone else
Você vai se iludir, e vai chamar
You will be disillusioned, and you will call
Essa pessoa de "meu bem"
That person "my love"





Writer(s): Michael Sullivan (ivanilton De Souza), Mihail Plopschi, Paulo Massadas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.