Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Benito Di Paula
Fica Mais um Pouco Aqui
Traduction en anglais
Benito Di Paula
-
Fica Mais um Pouco Aqui
Paroles et traduction Benito Di Paula - Fica Mais um Pouco Aqui
Copier dans
Copier la traduction
Fica Mais um Pouco Aqui
Stay Here a Little Longer
Tudo
para
quando
ela
chega
Everything
stops
when
she
arrives
Se
para
todo
mundo
que
olhar
If
everyone
who
looked
at
her
Figuei
ligasdo
no
sorriso
dela
Were
as
turned
on
by
her
smile
as
I
was
Entreguei
meu
coração
I
would
have
given
her
my
heart
Pra
ela
me
levar
For
her
to
take
with
her
Esse
seu
jeito
de
menina
That
girlish
way
about
you
Que
me
faz
apaixonar
Makes
me
fall
in
love
Esse
seu
corpo
me
fascina
Your
body
fascinates
me
Me
deixa
louco
Drives
me
crazy
Por
favor
não
va
embora
Please
don't
go
away
Fica
mais
um
pouco
aqui
Stay
here
a
little
longer
Vem
logo
não
faz
assim
com
o
nosso
amor
Come
on
over,
don't
do
this
to
our
love
Transformei
minha
dor
em
carinho
I've
turned
my
pain
into
affection
Tô
querendo
me
entregar
I
want
to
give
myself
to
you
Vem
logo
não
faz
assim
Come
on
over,
don't
do
this
Longe
de
mim
Far
from
me
Por
favor
não
va
embora
Please
don't
go
away
Fica
mais
um
pouco
aqui
Stay
here
a
little
longer
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Ney, Ana Carolina Vellozo
Album
Baileiro
date de sortie
23-09-2014
1
Dignidade de um Otário
2
Bicho do Mato
3
Sentimentos de Amor
4
Vai Saudade
5
Quando a Saudade Bate a Porta
6
Eu Quero Muito Mais
7
E Fui Eu Que Dancei
8
Sonho e Fantasia
9
Fica Mais um Pouco Aqui
10
Baileiro
11
Cheiro de Carmin
12
Fantasia
13
Chuá Chover
14
Bolero Ópus, Pt. 2
Plus d'albums
Nação
2019
Essa Felicidade É Nossa
2017
Essa Felicidade É Nossa
2016
Grabado en Vivo
2010
Fazendo Paixão
2010
Faixa A Faixa: Benito Di Paula Ao Vivo
2009
Preferencia Nacional
2008
Benito Di Paula
2007
Talento
2006
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.