Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Brasil Meu Doce Amado
Mein Brasilien, meine süße Geliebte
Eu
não
moro
em
Realengo
Ich
wohne
nicht
in
Realengo
Mas,
confesso,
sou
Flamengo
Aber,
ich
gestehe,
ich
bin
Flamengo
Nunca
fui
a
um
festival
Ich
war
nie
auf
einem
Festival
Nunca
fui
a
um
festival
Ich
war
nie
auf
einem
Festival
Tô
na
minha
e
deixe
disso
Ich
bin
in
meiner
Welt
und
lass
das
sein
Qual
manchete
de
jornal
Welche
Schlagzeile
der
Zeitung
Pra
mulher
que
pede
mais
Für
die
Frau,
die
mehr
verlangt
Qual
mulher
que
me
quer
mais
Welche
Frau
will
mich
mehr
Faz
parar
meu
coração
Lässt
mein
Herz
stillstehen
Tal
de
amor,
poluição
Diese
Liebe,
eine
Verschmutzung
Tá
na
moda
"cocotinha"
"Cocotinha"
ist
in
Mode
Meu
amor,
minha
madrinha
Meine
Liebe,
meine
Patin
Tropical
do
meu
Brasil
Tropisch
aus
meinem
Brasilien
Tropical
do
meu
Brasil
Tropisch
aus
meinem
Brasilien
Curtição
a
cearense
Genuss
auf
Ceará-Art
Vem
que
vem
que
não
me
vence
Komm
nur,
du
wirst
mich
nicht
besiegen
Das
bandeiras
coloridas
Von
den
bunten
Fahnen
Eu
sou
rei,
sou
friburguense
Ich
bin
König,
ich
bin
aus
Friburgo
Terra
meu
planeta
paz
Erde,
mein
Planet
des
Friedens
Canta
o
pássaro
que
voa
Singt
der
Vogel,
der
fliegt
Vou
que
vou
pra
onde
for
Ich
gehe,
wohin
auch
immer
es
sei
Vou
que
vou
pra
onde
for
Ich
gehe,
wohin
auch
immer
es
sei
Faz
parar
meu
coração
Lässt
mein
Herz
stillstehen
Tal
de
amor,
poluição
Diese
Liebe,
eine
Verschmutzung
Piso
em
pedras,
meu
carinho
Ich
trete
auf
Steine,
meine
Liebste
Meu
concreto
abandonado
Mein
verlassener
Beton
Meu
Brasil,
meu
doce
amado
Mein
Brasilien,
meine
süße
Geliebte
Meu
Brasil,
meu
doce
amado
Mein
Brasilien,
meine
süße
Geliebte
Eu
não
moro
em
Realengo
Ich
wohne
nicht
in
Realengo
Mas,
confesso,
sou
Flamengo
Aber,
ich
gestehe,
ich
bin
Flamengo
Nunca
fui
a
um
festival
Ich
war
nie
auf
einem
Festival
Nunca
fui
a
um
festival
Ich
war
nie
auf
einem
Festival
Tô
na
minha
e
deixe
disso
Ich
bin
in
meiner
Welt
und
lass
das
sein
Qual
manchete
de
jornal
Welche
Schlagzeile
der
Zeitung
Pra
mulher
que
pede
mais
Für
die
Frau,
die
mehr
verlangt
Qual
mulher
que
me
quer
mais
Welche
Frau
will
mich
mehr
Faz
parar
meu
coração
Lässt
mein
Herz
stillstehen
Tal
de
amor,
poluição
Diese
Liebe,
eine
Verschmutzung
Tá
na
moda
"cocotinha"
"Cocotinha"
ist
in
Mode
Meu
amor,
minha
madrinha
Meine
Liebe,
meine
Patin
Tropical
do
meu
Brasil
Tropisch
aus
meinem
Brasilien
Tropical
do
meu
Brasil
Tropisch
aus
meinem
Brasilien
Curtição
a
cearense
Genuss
auf
Ceará-Art
Vem
que
vem
que
não
me
vence
Komm
nur,
du
wirst
mich
nicht
besiegen
Das
bandeiras
coloridas
Von
den
bunten
Fahnen
Eu
sou
rei,
sou
friburguense
Ich
bin
König,
ich
bin
aus
Friburgo
Terra
meu
planeta
paz
Erde,
mein
Planet
des
Friedens
Canta
o
pássaro
que
voa
Singt
der
Vogel,
der
fliegt
Vou
que
vou
pra
onde
for
Ich
gehe,
wohin
auch
immer
es
sei
Vou
que
vou
pra
onde
for
Ich
gehe,
wohin
auch
immer
es
sei
Faz
parar
meu
coração
Lässt
mein
Herz
stillstehen
Tal
de
amor,
poluição
Diese
Liebe,
eine
Verschmutzung
Piso
em
pedras,
meu
carinho
Ich
trete
auf
Steine,
meine
Liebste
Meu
concreto
abandonado
Mein
verlassener
Beton
Meu
Brasil,
meu
doce
amado
Mein
Brasilien,
meine
süße
Geliebte
Meu
Brasil,
meu
doce
amado
Mein
Brasilien,
meine
süße
Geliebte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Di Paula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.