Benito Di Paula - Mulher Brasileira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benito Di Paula - Mulher Brasileira




Mulher Brasileira
Бразильская женщина
Agora chegou a vez, vou cantar
Теперь настал мой черёд, я буду петь
Mulher brasileira em primeiro lugar
Бразильская женщина на первом месте
Diz rapaziada
Ребята, слушайте!
Agora chegou a vez, vou cantar
Теперь настал мой черёд, я буду петь
Mulher brasileira em primeiro lugar
Бразильская женщина на первом месте
Agora chegou a vez, vou cantar
Теперь настал мой черёд, я буду петь
Mulher brasileira em primeiro lugar
Бразильская женщина на первом месте
Agora chegou a vez, vou cantar
Теперь настал мой черёд, я буду петь
Mulher brasileira em primeiro lugar
Бразильская женщина на первом месте
Norte a sul
С севера до юга
Do meu Brasil
Моей Бразилии
Caminha sambando
Она идёт, танцуя самбу
Quem não viu
Кто не видел
Mulher de verdade
Настоящую женщину
Sim senhor
Да, сеньор
Mulher brasileira é feita de amor
Бразильская женщина создана из любви
Agora chegou a vez, vou cantar
Теперь настал мой черёд, я буду петь
Mulher brasileira em primeiro lugar
Бразильская женщина на первом месте
Mulher brasileira em primeiro lugar (agora chegou a vez, vou cantar)
Бразильская женщина на первом месте (теперь настал мой черёд, я буду петь)
(Mulher brasileira em primeiro lugar)
(Бразильская женщина на первом месте)
Deixa comigo
Положитесь на меня
Norte a sul
С севера до юга
Do meu Brasil
Моей Бразилии
Caminha sambando
Она идёт, танцуя самбу
Quem não viu
Кто не видел
Mulher de verdade
Настоящую женщину
Sim senhor
Да, сеньор
Mulher brasileira é feita de amor
Бразильская женщина создана из любви
Agora chegou a vez, vou cantar
Теперь настал мой черёд, я буду петь
Mulher brasileira em primeiro lugar
Бразильская женщина на первом месте
Mulher brasileira em primeiro lugar (agora chegou a vez vou cantar)
Бразильская женщина на первом месте (теперь настал мой черёд, я буду петь)
(Mulher brasileira em primeiro lugar)
(Бразильская женщина на первом месте)
Todo mundo cantando no pedeço (agora chegou a vez, vou cantar)
Все поют в округе (теперь настал мой черёд, я буду петь)
É isso rapaziada (mulher brasileira em primeiro lugar)
Вот так, ребята (бразильская женщина на первом месте)
Violino, violino, violino, violino (agora chegou a vez vou cantar)
Скрипка, скрипка, скрипка, скрипка (теперь настал мой черёд, я буду петь)
Mulher brasileira em primeiro lugar
Бразильская женщина на первом месте
Vamo chegando, vamo chegando, vamo chegando (agora chegou a vez, vou cantar)
Подходим, подходим, подходим (теперь настал мой черёд, я буду петь)
Mulher brasileira em primeiro lugar
Бразильская женщина на первом месте
O pedaço ′tá ficando animado, animado
Вечеринка оживляется, оживляется
'Tá animado, pode cantar meu filho, canta meu filho (agora chegou a vez vou cantar)
Оживляется, пой, сынок, пой, сынок (теперь настал мой черёд, я буду петь)
Mulher brasileira em primeiro lugar
Бразильская женщина на первом месте
Agora chegou a vez, vou cantar
Теперь настал мой черёд, я буду петь
Mulher brasileira em primeiro lugar
Бразильская женщина на первом месте
Agora chegou a vez, vou cantar
Теперь настал мой черёд, я буду петь
Mulher brasileira em primeiro lugar
Бразильская женщина на первом месте
Agora chegou a vez, vou cantar
Теперь настал мой черёд, я буду петь
Mulher brasileira em primeiro lugar
Бразильская женщина на первом месте
Agora chegou a vez, vou cantar
Теперь настал мой черёд, я буду петь
Mulher brasileira em primeiro lugar
Бразильская женщина на первом месте
Olha rapaziada no pedaço vamo lá, vamo (agora chegou a vez, vou cantar)
Смотрите, ребята, в округе, давайте, давайте (теперь настал мой черёд, я буду петь)
Mulher brasileira em primeiro lugar
Бразильская женщина на первом месте
Agora chegou a vez, vou cantar
Теперь настал мой черёд, я буду петь
Mulher, mulher, mulher brasileira (mulher brasileira em primeiro lugar)
Женщина, женщина, бразильская женщина (бразильская женщина на первом месте)
Agora chegou a vez, vou cantar
Теперь настал мой черёд, я буду петь
Mulher brasileira em primeiro lugar...
Бразильская женщина на первом месте...





Writer(s): Benito Di Paula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.