Benito Di Paula - Vou Pro Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benito Di Paula - Vou Pro Mar




Vou Pro Mar
I'm Going to Sea
Eu vou pegar meu chapeu de palha
I'm going to grab my straw hat
E sair pro mar eu vou
And I'm going to sea
Eu vou
I'm going
Eu vou pegar meu chapeu de palha
I'm going to grab my straw hat
E sair pro mar eu vou
And I'm going to sea
Eu vou
I'm going
não aguento mais essa situação, eu não
I can't stand this situation any longer, I can't
Pois é um fala que fala e a gente sempre
Because it's just a lot of talk and we're always
Quase sem razão
Almost without reason
Tinha dinheiro no bolso uma vida pacata
I had money in my pocket and a peaceful life
E um samba de roda
And a samba circle
Hoje sou tudo na vida e tem gente que diz
Today I'm everything in life and some people say
Que estou fora de moda
That I'm out of fashion
Eu vou pegar meu chapeu de palha
I'm going to grab my straw hat
E sair pro mar eu vou
And I'm going to sea
Eu vou - (BIS)
I'm going - (TWICE)
Não tenho tempo pros amigos
I don't have time for friends
E não controlo o meu modo de vida
And I no longer control my way of life
Saio do trabalho suado
I leave work sweaty
Sentindo saudade da favela querida
Missing my dear favela
Nessa jogada me embarco não volto pro morro
In this game I'm getting on board and not going back to the hill
Mas vou navegar
But I'm going sailing
Vou cantar samba de roda pra minha rainha do mar
I'm going to sing samba de roda for my sea queen
Eu vou pegar meu chapeu de palha
I'm going to grab my straw hat
E sair pro mar eu vou
And I'm going to sea
Eu vou (BIS)
I'm going (TWICE)
Não tenho tempo pros amigos
I don't have time for friends
E não controlo o meu modo de vida
And I no longer control my way of life
Saio do trabalho suado
I leave work sweaty
Sentindo saudade da favela querida
Missing my dear favela
Nessa jogada me embarco e não volto pro morro
In this game I'm getting on board and not going back to the hill
Mas vou navegar
But I'm going sailing
Vou cantar samba de roda pra minha rainha do mar
I'm going to sing samba de roda for my sea queen
Eu vou pegar meu chepeu de palha ...(BIS
I'm going to grab my straw hat... (TWICE)





Writer(s): Benito Di Paula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.