Benito Di Paula - Vou embora e basta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benito Di Paula - Vou embora e basta




Vou embora e basta
I'm leaving and that's it
Eu vou esquecer tudo que você me fez
I'm going to forget everything you've done to me
Mas eu vou pensar se tiver que amar outra vez
But I'll think about it if I have to love someone else again
Eu vou esquecer tudo que você me fez
I'm going to forget everything you've done to me
Mas eu vou pensar se tiver que amar outra vez
But I'll think about it if I have to love someone else again
Tenho tanto pra contar
I have so much to tell
Mas eu sei que não devo dizer
But I know I shouldn't say
Pois você, além de não ligar
Because you, besides not caring
Não merece me escutar
Don't deserve to listen to me
Pois eu vou embora, e basta
Because I'm leaving, and that's it
Vou sumir, pra não lhe ver
I'll disappear, to not see you
Toda mágoa, todo o pranto que eu passar
All the hurt, all the tears that I will shed
Vou lembrar que a culpa cabe a você
I'll remember the blame lies with you
Não interessa se você se arrependeu
It doesn't matter if you regret it
Não interessa, eu não vou perdoar o que fez
It doesn't matter, I won't forgive you for what you did
A lição me valeu, eu garanto e repito também
The lesson was worth it to me, I guarantee and repeat also
Eu vou pensar se tiver que gostar de outro alguém
I will think if I have to care for someone else
Não interessa se você se arrependeu
It doesn't matter if you regret it
Não interessa, eu não vou perdoar o que fez
It doesn't matter, I won't forgive you for what you did
A lição me valeu, eu garanto e repito também
The lesson was worth it to me, I guarantee and repeat also
Eu vou pensar se tiver que gostar de outro alguém
I will think if I have to care for someone else
Eu vou pensar se tiver que gostar de outro alguém
I'll think about it if I have to care for someone else





Writer(s): Benito Di Paula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.