Paroles et traduction Benito Di Paula - Vou embora e basta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou embora e basta
I'm leaving and that's it
Eu
vou
esquecer
tudo
que
você
me
fez
I'm
going
to
forget
everything
you've
done
to
me
Mas
eu
vou
pensar
se
tiver
que
amar
outra
vez
But
I'll
think
about
it
if
I
have
to
love
someone
else
again
Eu
vou
esquecer
tudo
que
você
me
fez
I'm
going
to
forget
everything
you've
done
to
me
Mas
eu
vou
pensar
se
tiver
que
amar
outra
vez
But
I'll
think
about
it
if
I
have
to
love
someone
else
again
Tenho
tanto
pra
contar
I
have
so
much
to
tell
Mas
eu
sei
que
não
devo
dizer
But
I
know
I
shouldn't
say
Pois
você,
além
de
não
ligar
Because
you,
besides
not
caring
Não
merece
me
escutar
Don't
deserve
to
listen
to
me
Pois
eu
vou
embora,
e
basta
Because
I'm
leaving,
and
that's
it
Vou
sumir,
pra
não
lhe
ver
I'll
disappear,
to
not
see
you
Toda
mágoa,
todo
o
pranto
que
eu
passar
All
the
hurt,
all
the
tears
that
I
will
shed
Vou
lembrar
que
a
culpa
cabe
a
você
I'll
remember
the
blame
lies
with
you
Não
interessa
se
você
se
arrependeu
It
doesn't
matter
if
you
regret
it
Não
interessa,
eu
não
vou
perdoar
o
que
fez
It
doesn't
matter,
I
won't
forgive
you
for
what
you
did
A
lição
me
valeu,
eu
garanto
e
repito
também
The
lesson
was
worth
it
to
me,
I
guarantee
and
repeat
also
Eu
vou
pensar
se
tiver
que
gostar
de
outro
alguém
I
will
think
if
I
have
to
care
for
someone
else
Não
interessa
se
você
se
arrependeu
It
doesn't
matter
if
you
regret
it
Não
interessa,
eu
não
vou
perdoar
o
que
fez
It
doesn't
matter,
I
won't
forgive
you
for
what
you
did
A
lição
me
valeu,
eu
garanto
e
repito
também
The
lesson
was
worth
it
to
me,
I
guarantee
and
repeat
also
Eu
vou
pensar
se
tiver
que
gostar
de
outro
alguém
I
will
think
if
I
have
to
care
for
someone
else
Eu
vou
pensar
se
tiver
que
gostar
de
outro
alguém
I'll
think
about
it
if
I
have
to
care
for
someone
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Di Paula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.