Paroles et traduction Benito Di Paula - Ficar Ficamos - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ficar Ficamos - Live
Остаться, мы остались - Концертная запись
Você
pediu
e
eu
fiquei
com
você
Ты
просила,
и
я
остался
с
тобой.
Depois
eu
pedi
e
você
ficou
comigo
Потом
я
просил,
и
ты
осталась
со
мной.
Ah,
não
sei
porque
você
me
deixou
Ах,
я
не
знаю,
почему
ты
меня
оставила.
Se
foi
sorte
ou
castigo
Было
ли
это
удачей
или
наказанием,
Só
eu
corri
perigo
Только
я
был
в
опасности,
Se
você
ficou
comigo
Ведь
это
ты
была
со
мной.
Eu
não
sei,
não
senti,
eu
não
vi
Я
не
знаю,
не
чувствовал,
не
видел,
Você
foi
lua,
nua
inteira
Ты
была
луной,
обнаженной,
полной,
Embora
pra
longe
de
mim
Хоть
и
далеко
от
меня.
Eu
não
te
quero
mais
Я
больше
не
хочу
тебя,
E
não
vai
ser
capaz
И
ты
не
сможешь
De
me
fazer
ficar
com
você
Заставить
меня
остаться
с
тобой,
Quando
você
quiser
Когда
ты
этого
захочешь.
Aí
você
trocou
amor
por
direção
Ты
променяла
любовь
на
направление,
E
eu
na
sua
vida
fui
somente
amor
А
я
в
твоей
жизни
был
только
любовью.
Já
não
te
quero
mais
Я
больше
не
хочу
тебя.
Você
virou
mulher
Ты
стала
женщиной
E
nunca
vai
ter
paz
И
никогда
не
обретешь
покоя.
E
não
vai
ser
capaz
И
ты
не
сможешь
De
me
fazer
ficar
com
você
Заставить
меня
остаться
с
тобой,
Qaundo
você
quiser
Когда
ты
этого
захочешь.
Vai,
eu
não
te
quero
mais,
vai
Иди,
я
больше
не
хочу
тебя,
иди.
Não
sou
daqueles
de
ficar
mais
Я
не
из
тех,
кто
остается.
Nunca
mais
Никогда
больше.
Você
não
saberá
jamais
Ты
никогда
не
узнаешь,
O
que
um
homem
é
capaz
На
что
способен
мужчина
De
fazer
por
amor
Ради
любви,
Pra
uma
mulher
com
ele
ficar
Чтобы
женщина
осталась
с
ним.
Você
pediu
e
eu
fiquei
com
você.
Ты
просила,
и
я
остался
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Di Paula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.