Benito Di Paula - Pagode Da Cigana - Live - traduction des paroles en allemand

Pagode Da Cigana - Live - Benito Di Paulatraduction en allemand




Pagode Da Cigana - Live
Pagode der Zigeunerin - Live
Foi legal você chegar eu tava na pior
Es war toll, dass du kamst, mir ging's richtig schlecht
Pensava que outro amor não tinha mais pra mim
Ich dachte, eine andere Liebe gäbe es für mich nicht mehr
Você me tirou daquela de ficar sozinho
Du hast mich aus diesem Alleinsein herausgeholt
Pediu para ficar fiquei com seu carinho
Du batest mich zu bleiben, ich blieb bei deiner Zärtlichkeit
Foi legal você chegar eu tava na pior
Es war toll, dass du kamst, mir ging's richtig schlecht
Pensava que outro amor não tinha mais pra mim
Ich dachte, eine andere Liebe gäbe es für mich nicht mehr
Você me tirou daquela de ficar sozinho
Du hast mich aus diesem Alleinsein herausgeholt
Pediu para ficar fiquei com seu carinho
Du batest mich zu bleiben, ich blieb bei deiner Zärtlichkeit
Me levou para um pagode bom naquela hora
Du nahmst mich in jenem Moment zu einem guten Pagode mit
Arrepiou meu corpo todo com seu rebolado
Mein ganzer Körper bekam Gänsehaut von deinem Hüftschwung
Ficamos noite inteira juntos, agarrados
Wir blieben die ganze Nacht zusammen, eng umschlungen
Cada vez você mais linda e eu apaixonado
Du wurdest immer schöner, und ich immer verliebter
Tem magia no teu corpo seu olhar me chama
Dein Körper hat Magie, dein Blick ruft mich
Sua dança me incedeia meu amor cigana
Dein Tanz entflammt mich, meine Liebe, meine Zigeunerin
Você é minha pequena, minha namorada
Du bist meine Kleine, meine Freundin
Quero ficar com você não te largo por nada
Ich will bei dir bleiben, ich lasse dich um nichts in der Welt los
Foi legal você chegar eu tava na pior
Es war toll, dass du kamst, mir ging's richtig schlecht
Pensava que outro amor não tinha mais pra mim
Ich dachte, eine andere Liebe gäbe es für mich nicht mehr
Você me tirou daquela de ficar sozinho
Du hast mich aus diesem Alleinsein herausgeholt
Pediu para ficar fiquei com seu carinho
Du batest mich zu bleiben, ich blieb bei deiner Zärtlichkeit
Me levou para um pagode bom naquela hora
Du nahmst mich in jenem Moment zu einem guten Pagode mit
Arrepiou meu corpo todo com seu rebolado
Mein ganzer Körper bekam Gänsehaut von deinem Hüftschwung
Ficamos noite inteira juntos, agarrados
Wir blieben die ganze Nacht zusammen, eng umschlungen
Cada vez você mais linda e eu apaixonado
Du wurdest immer schöner, und ich immer verliebter
Tem magia no teu corpo teu olhar me chama
Dein Körper hat Magie, dein Blick ruft mich
Sua dança me incedeia meu amor cigana
Dein Tanz entflammt mich, meine Liebe, meine Zigeunerin
Você é minha pequena, minha namorada
Du bist meine Kleine, meine Freundin
Quero ficar com você não te troco por nada
Ich will bei dir bleiben, ich tausche dich gegen nichts ein





Writer(s): Benito Di Paula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.