Benj Heard feat. Katrina Stone - Daybreak - traduction des paroles en allemand

Daybreak - Benj Heard , Katrina Stone traduction en allemand




Daybreak
Tagesanbruch
Don't give up on me, no
Gib mich nicht auf, nein
We go way back
Wir kennen uns schon so lange
I can't find the afterglow
Ich kann das Nachglühen nicht finden
Please don't turn back
Bitte kehr nicht um
Why do I feel like caving in?
Warum fühle ich mich, als würde ich zusammenbrechen?
Take me where the Sun can't find my skin
Bring mich dorthin, wo die Sonne meine Haut nicht finden kann
Even when we cannot see the end
Auch wenn wir das Ende nicht sehen können
Can we breathe and simply try again?
Können wir atmen und es einfach nochmal versuchen?
Can we make it to the daybreak?
Schaffen wir es bis zum Tagesanbruch?
Where the heartache fades to blue
Wo der Herzschmerz zu Blau verblasst
Can we take it to the daybreak?
Schaffen wir es bis zum Tagesanbruch?
I can face it if I've got you
Ich kann mich dem stellen, wenn ich dich habe
I've been fighting shadows
Ich habe gegen Schatten gekämpft
We've both been there
Wir waren beide dort
Can I ever let it go?
Kann ich es jemals loslassen?
I don't know
Ich weiß es nicht
It's somewhere
Es ist irgendwo
Even when we cannot see the end
Auch wenn wir das Ende nicht sehen können
We can breathe and simply try again
Wir können atmen und es einfach nochmal versuchen
Can we make it to the daybreak?
Schaffen wir es bis zum Tagesanbruch?
Where the heartache fades to blue
Wo der Herzschmerz zu Blau verblasst
Can we take it to the daybreak?
Schaffen wir es bis zum Tagesanbruch?
I can face it if I've got you
Ich kann mich dem stellen, wenn ich dich habe
Can we make it to the daybreak?
Schaffen wir es bis zum Tagesanbruch?
Where the heartache fades to blue
Wo der Herzschmerz zu Blau verblasst
Can we take it to the daybreak?
Schaffen wir es bis zum Tagesanbruch?
I can face it if I've got you
Ich kann mich dem stellen, wenn ich dich habe
I can face it if I've got you
Ich kann mich dem stellen, wenn ich dich habe
Can we make it to the daybreak?
Schaffen wir es bis zum Tagesanbruch?
Where the heartache fades to blue
Wo der Herzschmerz zu Blau verblasst
Can we take it to the daybreak?
Schaffen wir es bis zum Tagesanbruch?
I can face it if I've got you
Ich kann mich dem stellen, wenn ich dich habe





Writer(s): Ronnie Vanderslice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.