Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deve Ser Você
Muss wohl du sein
Eu
já
achei
que
andaria
sozinha
nas
sombras
Ich
dachte
schon,
ich
würde
allein
in
den
Schatten
wandern
No
meio
de
um
bosque
à
noite
num
sopro
se
impõe
Mitten
im
Wald
bei
Nacht,
ein
Windhauch
erhebt
sich
Eu
não
tremo
por
mais
que
eu
sinta
o
vento
Ich
zittere
nicht,
auch
wenn
ich
den
Wind
spüre
Mesmo
sem
ver
o
caminho
Auch
ohne
den
Weg
zu
sehen
Agora
não
há
solidão
Jetzt
gibt
es
keine
Einsamkeit
mehr
Quando
alguém
toca
alguém
Wenn
jemand
jemanden
berührt
Nasce
algo
além
Entsteht
etwas
darüber
hinaus
E
tudo
ao
redor
ganha
um
brilho
maior
Und
alles
ringsum
bekommt
einen
größeren
Glanz
E
é
tão
belo
de
ver
Und
es
ist
so
schön
anzusehen
Eu
esqueço
da
dor
Ich
vergesse
den
Schmerz
Não
resisto
ao
calor
Ich
widerstehe
der
Wärme
nicht
Quem
eu
quero
iludir
Wen
will
ich
täuschen
Mas
não
vou
impedir
Aber
ich
werde
nicht
verhindern
Que
algo
bom
possa
nascer
Dass
etwas
Gutes
entstehen
kann
E
pode
até
ser
que
o
motivo
Und
es
könnte
sogar
sein,
dass
der
Grund
Seja,
talvez,
você
vielleicht
du
bist
Eu
já
achei
que
sorrir
nesse
mundo
tão
bruto
era
incomum
Ich
dachte
schon,
dass
Lächeln
in
dieser
so
rauen
Welt
ungewöhnlich
war
Cada
um
só
lutando
por
si
Jeder
kämpft
nur
für
sich
Pode
ser
que
ao
seu
lado
eu
vá
ter
Vielleicht
werd'
ich
an
deiner
Seite
Uma
jornada
em
que
vou
ver
Eine
Reise
erleben,
auf
der
ich
sehe
Que
agora
não
há
solidão
Dass
es
jetzt
keine
Einsamkeit
mehr
gibt
Quando
alguém
toca
alguém
Wenn
jemand
jemanden
berührt
Eu
não
sei
muito
bem
Ich
weiß
nicht
genau
Mas
tudo
ao
redor
ganha
um
brilho
maior
Aber
alles
ringsum
bekommt
einen
größeren
Glanz
E
hoje
eu
paro
pra
ver
Und
heute
halte
ich
inne,
um
zu
sehen
Eu
esqueço
da
dor
Ich
vergesse
den
Schmerz
E
enfrento
o
que
for
Und
stelle
mich
dem,
was
kommt
Como
não
me
iludir
Wie
kann
ich
mich
nicht
täuschen
lassen
Mas
não
vou
impedir
Aber
ich
werde
nicht
verhindern
Que
algo
bom
possa
nascer
Dass
etwas
Gutes
entstehen
kann
E
pode
até
ser
que
o
motivo
Und
es
könnte
sogar
sein,
dass
der
Grund
Seja,
talvez,
você
vielleicht
du
bist
Se
for
só
um
sonho
Wenn
es
nur
ein
Traum
ist
Não
quero
deixar
de
sonhar
Will
ich
nicht
aufhören
zu
träumen
Mas
caso
o
sonho
se
acabe
Aber
falls
der
Traum
endet
Me
dê
um
beijo
pra
acordar
Gib
mir
einen
Kuss,
um
aufzuwachen
Se
alguém
toca
alguém
Wenn
jemand
jemanden
berührt
E
existe
algo
além
Und
es
existiert
etwas
darüber
hinaus
Nada
vai
me
iludir
Nichts
wird
mich
täuschen
Nada
pode
impedir
Nichts
kann
verhindern
Algo
bom
de
nascer
Dass
etwas
Gutes
entsteht
E
pode
até
ser
que
o
motivo
seja
Und
es
könnte
sogar
sein,
dass
der
Grund
ist
Provavelmente
deve
ser
você
Wahrscheinlich
musst
du
es
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benj Pasek, Justin Noble Paul, Lizzy Mcalpine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.