Benjah - Last Goodbye (feat. Benjah) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benjah - Last Goodbye (feat. Benjah)




I don't wanna be alone
Я не хочу быть одна.
Uh, tears hit her cheeks, like Tyson's glove,
Ух, слезы хлынули по ее щекам, как перчатка Тайсона.
Pain hits his heart, as she fights for love,
Боль пронзает его сердце, когда она борется за любовь.
She says don't go, but the call came,
Она говорит, Не уходи, но звонок пришел.
It's time to deploy, and they called his name,
Пришло время разворачиваться, и они назвали его имя,
Close to zero five-hundred, her mind starts wonderin'
Близкое к нулю пятистам, ее разум начинает задаваться вопросом:
Butterflies, tummy starts rumblin',
Бабочки, животик начинает урчать,
Queezy, uneasy, tryin' to hold it all together,
Странный, беспокойный, пытающийся удержать все это вместе.
She doesn't want their last moments here to be unpleasant,
Она не хочет, чтобы их последние мгновения здесь были неприятными.
The car ride is quiet, outside it's hard to fight it,
В машине тихо, снаружи с этим трудно бороться.
Inside it's like she's dyin', that's when she started cryin',
Внутри она как будто умирает, вот тогда-то она и заплакала.
He tries to comfort her, "Baby, it's alright" - "Liar! "
Он пытается утешить ее: "детка, все в порядке" -" лгунья! "
That's what she screams louder from the thoughts of fight,
Вот что она кричит громче от мыслей о борьбе,
They pray, it's okay, "I'll promise that I'll be safe" uh,
Они молятся, чтобы все было хорошо, обещаю, что буду в безопасности",
That's what he tells her as he looks her in her face
- вот что он говорит ей, глядя ей в лицо.
And as he walks away, lookin' in her eye
И когда он уходит, смотрит ей в глаза.
Last kiss as they say...
Последний поцелуй, как говорится...
I pray this is not our last goodbye... goodbye
Я молюсь, чтобы это не было нашим последним прощанием... прощанием.
I pray this is not our last goodbye... goodbye
Я молюсь, чтобы это не было нашим последним прощанием... прощанием.
Uh, graduation; her nine weeks are done
Э-э, выпускной; ее девять недель позади.
Hoorah, hooplah, now it's time to move on
Ура, ура, теперь пришло время двигаться дальше.
Leavin' out of basic, she just got her assignment
Бросив начальную школу, она только что получила задание.
She's headed off to war and it's hard for her to face it
Она отправилась на войну, и ей тяжело смотреть правде в глаза.
Or face her, the daughter that she's leavin'
Или встретиться с ней, с дочерью, которую она бросает.
It's hard to come to terms with the truth, no one believes it
Трудно смириться с правдой, в нее никто не верит.
And even when it's starin' in ya face, you don't receive it
И даже когда он смотрит тебе в лицо, ты не получаешь его.
She hears mommy, and it's just like her heart stopped beatin' (beatin'...
Она слышит маму, и ее сердце как будто перестало биться (биться...
Beatin'...)
Бьют...)
... Inhales heavy breathin'
... Вдыхает тяжелое дыхание.
Worried when she leaves she may not be back to see them,
Беспокоясь, что, когда она уйдет, она может не вернуться, чтобы увидеть их.
Her baby girl, and the family that she loves
Ее малышка и семья, которую она любит.
Tryin' to hold back the tears right now is tough
Сейчас трудно сдерживать слезы.
She fights to stay strong, gotta hold on
Она борется, чтобы остаться сильной, должна держаться.
She says a prayer, just tryin' to find a calm
Она читает молитву, просто пытаясь найти успокоение.
Thoughts of eternity, then back to reality
Мысли о вечности, затем возвращение к реальности.
In fear she tells her family...
В страхе она рассказывает своей семье...
L
L
I pray this is not our last goodbye... goodbye
Я молюсь, чтобы это не было нашим последним прощанием... прощанием.
I pray this is not our last goodbye... goodbye
Я молюсь, чтобы это не было нашим последним прощанием... прощанием.
I don't wanna be alone, I don't want
Я не хочу быть одна, я не хочу ...
I don't wanna be alone, no
Я не хочу быть одна, нет.
(I can't live without you)
не могу жить без тебя)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.