Benjaks feat. SAINTMAXI - Ataraxia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benjaks feat. SAINTMAXI - Ataraxia




Ataraxia
Ataraxia
El conocimiento es vital para la filosofía
Knowledge is vital for philosophy
Y esta se evita cuando son frases vacías
And this is avoided when they are empty phrases
Como las que tiran los poetas de hoy en día
Like the ones that today's poets throw
Aunque no vine a criticar vine a premiar
Although I didn't come to criticize, I came to reward
Y a apreciar las cosas que tienen real importancia
And to appreciate the things that have real importance
Hay gente a la que también le llamo poesía
There are people I also call poetry
La que te demuestra en días la que otra no en una vida
The one that shows you in days what another doesn't in a lifetime
Hay mirar con altura de miras sin ver que opinan
There is looking with high sights without seeing what they think
Sin ser el que piensa que todo adivina o que toda
Without being the one who thinks he guesses everything or that all
Palabra es precisa pero para mi todas las palabras son preciosas
Word is precise but for me all words are precious
Porque todas riman aunque se conjuguen con otras
Because they all rhyme even though they are conjugated with others
Gracias a toda persona por los aprendizajes
Thanks to everyone for the learnings
Quizás yo ya deje algo en alguien
Maybe I already left something in someone
Que mal cuando se juntan las buenas noticias con las malas
How bad when good news and bad news come together
Porque no te dejan reír las buenas ni tampoco sufrir las malas
Because they don't let you laugh at the good ones or suffer the bad ones either
Le regalé algo importante para mi a la que no era la indicada
I gave something important to me to the one who wasn't the right one
Y no lo apreció eso me mostró que hay gente que no valora nada
And she didn't appreciate that showed me that there are people who don't value anything
No puedes amar a nadie si a ti no te amas
You can't love anyone if you don't love yourself
Si te llego a juzgar va a ser por lo que tienes dentro de tu cuerpo
If I judge you, it's going to be for what you have inside your body
Osea tus sentimientos y lo que compartas
That is, your feelings and what you share
No la plata no el oro ni el dinero ni las joyas baratas
Not silver, not gold, not money, not cheap jewels
Le quitan lo asqueroso al ser que las gasta
They take away the disgusting from the being who spends them
No hay micrófono que capte bien lo que rapeo
There is no microphone that can pick up what I rap well
Porque como transmito todos mis deseos sin sonar monótono
Because how I transmit all my desires without sounding monotonous
O como otro mono que tomo y haría un coro pero nunca sueno a tono
Or like another monkey that I take and would make a chorus but I never sound in tune
A veces quedo atónico por escuchar mis propios monólogos
Sometimes I'm left speechless listening to my own monologues
Hasta quedar afónico pero disfruto el placer de estar siempre solo
Until I become hoarse but I enjoy the pleasure of always being alone
Hay veces en las que lo necesito estoy en mi burbuja quizás no de oro
There are times when I need it, I'm in my bubble, maybe not of gold
Pero es la que toca uno no escoge la senda
But it's the one that touches, one doesn't choose the path
Pero todo brujo tiene un rito
But every sorcerer has a rite
También tiene sus trucos que no te sorprenda si hay gente que te vende
He also has his tricks that don't surprise you if there are people who sell you
Como lo peor que existió todo sitio tiene su dueño
Like the worst thing that ever existed, every place has its owner
El que no lo reclamo ya lo perdió
The one who didn't claim it already lost it





Writer(s): Benjamín Arriagada

Benjaks feat. SAINTMAXI - Ataraxia
Album
Ataraxia
date de sortie
01-08-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.