Paroles et traduction Benjaks feat. SAINTMAXI - Ataraxia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
conocimiento
es
vital
para
la
filosofía
Знание
жизненно
важно
для
философии,
Y
esta
se
evita
cuando
son
frases
vacías
А
она
исчезает,
когда
это
пустые
фразы,
Como
las
que
tiran
los
poetas
de
hoy
en
día
Как
те,
что
бросают
поэты
сегодняшнего
дня.
Aunque
no
vine
a
criticar
vine
a
premiar
Хотя
я
пришел
не
критиковать,
а
награждать
Y
a
apreciar
las
cosas
que
tienen
real
importancia
И
ценить
вещи,
которые
имеют
реальное
значение.
Hay
gente
a
la
que
también
le
llamo
poesía
Есть
люди,
которых
я
тоже
называю
поэзией,
La
que
te
demuestra
en
días
la
que
otra
no
en
una
vida
Те,
кто
за
дни
показывает
тебе
то,
что
другие
не
покажут
за
всю
жизнь.
Hay
mirar
con
altura
de
miras
sin
ver
que
opinan
Нужно
смотреть
с
высотой
взгляда,
не
обращая
внимания
на
чужое
мнение,
Sin
ser
el
que
piensa
que
todo
adivina
o
que
toda
Не
будучи
тем,
кто
думает,
что
все
угадывает
или
что
каждое
Palabra
es
precisa
pero
para
mi
todas
las
palabras
son
preciosas
Слово
точно,
но
для
меня
все
слова
прекрасны,
Porque
todas
riman
aunque
se
conjuguen
con
otras
Потому
что
все
они
рифмуются,
даже
если
сочетаются
с
другими.
Gracias
a
toda
persona
por
los
aprendizajes
Спасибо
каждому
человеку
за
уроки,
Quizás
yo
ya
deje
algo
en
alguien
Возможно,
я
уже
оставил
что-то
в
ком-то.
Que
mal
cuando
se
juntan
las
buenas
noticias
con
las
malas
Как
же
плохо,
когда
хорошие
новости
смешиваются
с
плохими,
Porque
no
te
dejan
reír
las
buenas
ni
tampoco
sufrir
las
malas
Потому
что
хорошие
не
дают
тебе
смеяться,
а
плохие
— страдать.
Le
regalé
algo
importante
para
mi
a
la
que
no
era
la
indicada
Я
подарил
нечто
важное
для
меня
той,
кто
не
была
для
меня
предназначена,
Y
no
lo
apreció
eso
me
mostró
que
hay
gente
que
no
valora
nada
И
она
не
оценила
это,
это
показало
мне,
что
есть
люди,
которые
ничего
не
ценят.
No
puedes
amar
a
nadie
si
a
ti
no
te
amas
Ты
не
можешь
любить
никого,
если
не
любишь
себя.
Si
te
llego
a
juzgar
va
a
ser
por
lo
que
tienes
dentro
de
tu
cuerpo
Если
я
тебя
и
буду
судить,
то
по
тому,
что
у
тебя
внутри,
Osea
tus
sentimientos
y
lo
que
compartas
То
есть
по
твоим
чувствам
и
тому,
чем
ты
делишься.
No
la
plata
no
el
oro
ni
el
dinero
ni
las
joyas
baratas
Не
по
серебру,
не
по
золоту,
не
по
деньгам,
не
по
дешевым
украшениям,
Le
quitan
lo
asqueroso
al
ser
que
las
gasta
Они
отнимают
у
человека,
который
их
тратит,
все
человеческое.
No
hay
micrófono
que
capte
bien
lo
que
rapeo
Нет
такого
микрофона,
который
бы
смог
уловить
то,
что
я
читаю,
Porque
como
transmito
todos
mis
deseos
sin
sonar
monótono
Потому
что
я
передаю
все
свои
желания,
не
звуча
монотонно,
O
como
otro
mono
que
tomo
y
haría
un
coro
pero
nunca
sueno
a
tono
Или
как
другая
обезьяна,
которая
выпила
и
спела
бы
хором,
но
никогда
не
попадает
в
ноты.
A
veces
quedo
atónico
por
escuchar
mis
propios
monólogos
Иногда
я
впадаю
в
ступор,
слушая
собственные
монологи,
Hasta
quedar
afónico
pero
disfruto
el
placer
de
estar
siempre
solo
Пока
не
охрипну,
но
я
наслаждаюсь
удовольствием
быть
всегда
одному.
Hay
veces
en
las
que
lo
necesito
estoy
en
mi
burbuja
quizás
no
de
oro
Бывают
моменты,
когда
мне
это
нужно,
я
в
своем
пузыре,
возможно,
не
золотом,
Pero
es
la
que
toca
uno
no
escoge
la
senda
Но
это
то,
что
выпадает,
человек
не
выбирает
свой
путь.
Pero
todo
brujo
tiene
un
rito
Но
у
каждого
колдуна
есть
свой
ритуал,
También
tiene
sus
trucos
que
no
te
sorprenda
si
hay
gente
que
te
vende
У
него
также
есть
свои
трюки,
не
удивляйся,
если
есть
люди,
которые
тебя
продадут,
Como
lo
peor
que
existió
todo
sitio
tiene
su
dueño
Как
самое
худшее,
что
существовало,
у
каждого
места
есть
свой
хозяин.
El
que
no
lo
reclamo
ya
lo
perdió
Тот,
кто
не
заявил
на
него
права,
уже
потерял
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamín Arriagada
Album
Ataraxia
date de sortie
01-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.