Benjaks - CausaliRap - traduction des paroles en allemand

CausaliRap - Benjakstraduction en allemand




CausaliRap
KausalerRap
Corazón mente y piel mientras veo un cuervo
Herz, Geist und Haut, während ich eine Krähe sehe
Lo observo y riendo me cuenta un cuento
Ich beobachte sie und lachend erzählt sie mir eine Geschichte
El final era trágico y yo traje comedia
Das Ende war tragisch und ich brachte Komödie
Para alegrar el encuentro
Um das Treffen aufzuheitern
Existen emociones que no hacen sentir muerto
Es gibt Emotionen, die uns tot fühlen lassen
De repente nos cohiben nuestro único crimen
Plötzlich schüchtern sie uns ein, unser einziges Verbrechen
Es saber que aún no estamos despiertos
Ist zu wissen, dass wir noch nicht wach sind
Triste pero cierto
Traurig aber wahr
Donde nacen canciones
Wo Lieder geboren werden
También hubo un desierto
Gab es auch eine Wüste
Esto tiene más de que un cemento
Das hat mehr von mir als ein Zement
Y más que un título selecto universitario
Und mehr als ein ausgewählter Universitätstitel
Lo tienen cientos pero en eso se pierden varios
Hunderte haben ihn, aber darin verlieren sich viele
Educacionalmente estan bién
Bildungstechnisch sind sie gut
Pero menos presos hay en mi barrio
Aber es gibt weniger Gefangene in meinem Viertel
No hay tiempo ni para pensar en quiénes somos y nos desconocemos
Es gibt keine Zeit, nicht mal um darüber nachzudenken, wer wir sind, und wir kennen uns nicht
Al pasar los años
Im Laufe der Jahre
-Oye hermano cachai al mantoi
-Hey Bruder, kennst du Mantoi?
-Sipo hermano obvio
-Ja Bruder, klar
-Buena, yo lo escucho todos los dias
-Cool, ich höre ihn jeden Tag
-Es muy pulento wn yo vacilo
-Er ist sehr krass, ich feier auch
También caleta al Horus no si lo cachai
Horus sehr, ich weiß nicht, ob du ihn kennst
-De verdad?
-Wirklich?
-Sipo
-Ja
-Tenemos casi los mismos gustos tonces, ¿hagamos un tema?
-Dann haben wir fast den gleichen Geschmack, sollen wir einen Song machen?
-Yapo
-Klar
Soy fanático de los buenos Raperos
Ich bin ein Fan von guten Rappern
Pero presto más atención a mi madre
Aber ich schenke meiner Mutter mehr Aufmerksamkeit
Que hasta el mismo canserbero después de todo
Als sogar Canserbero selbst, schließlich
Ella es hija de la mejor rapera la escuela
Ist sie die Tochter der besten Rapperin, die Schule
De mi hip hop son los dichos de mi abuela
Meines Hip-Hops sind die Sprüche meiner Oma
Tradujimos el lenguaje de la cera en Las canciones
Wir haben die Sprache des Wachses in Lieder übersetzt
La prueba de que en el cemento Nacen las flores
Der Beweis, dass im Zement Blumen geboren werden
Yo solo le hablo un cuaderno
Ich spreche nur zu einem Notizbuch
Cualquiera puede hacerlo pero poco logran
Jeder kann das tun, aber wenige schaffen es
Plasmar un sentimiento en oraciones
Ein Gefühl in Sätzen festzuhalten
No le oro a nadie que lo financia el oro
Ich bete niemanden an, der mit Gold finanziert wird
Aún no el final pero la aventura
Ich kenne das Ende noch nicht, aber das Abenteuer
Es parte del tesoro
Ist Teil des Schatzes
El rap es el barco con el que le daré la vuelta a todo el globo
Rap ist das Schiff, mit dem ich um den ganzen Globus segeln werde
La escritura lo único que nunca te va a dejar solo
Das Schreiben ist das Einzige, was dich niemals allein lassen wird, meine Liebe





Writer(s): Benjamin Ignacio Arriagada, Carlos Vergara, David Salas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.