Benjaks - Nostalgia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benjaks - Nostalgia




Nostalgia
Ностальгия
Hace rato no escribía de hecho ayer fue el último día
Давно не писал, вообще-то, вчера был последний день
Hoy sigo como si nada pasaria pasan cosas y la mente via
Сегодня я продолжаю, как если бы ничего не происходило, происходят вещи, и разум путешествует
Pensando si me vería mejor en una vía
Думая, выглядел бы я лучше на рельсах
Vi a varios caer y no precisamente en la alegría
Я видел, как многие падают, и не обязательно в радости
En la droga y porquería, porque su ser supongo eso quería
В наркотиках и грязи, потому что их сущность, полагаю, этого хотела
Aunque no juzgo, sigo siendo el mismo niño desde que era adulto
Хотя я не осуждаю, я все тот же ребенок с тех пор, как стал взрослым
Cuánto me agobia este mundo
Как же меня душит этот мир
Y sus cambios bruscos de pensamiento absurdo
И его резкие перепады абсурдных мыслей
Por más que busco, no encuentro el punto
Как бы я ни искал, я не нахожу смысла
De su opinión, su opción es seguir siendo burdo
В их мнении, их выбор - оставаться грубыми
Yo no insulto a quien me ocultó
Я не оскорбляю того, кто скрыл от меня
O a quien me ha puesto en el último puesto
Или того, кто поставил меня на последнее место
Yo lo que merezco y claro que yo no merezco esto
Я знаю, чего заслуживаю, и знаю точно, что я не заслуживаю этого
Si entro y pinto y hago que parezca pintoresco
Если я войду, раскрашу и сделаю вид, что все красочно
Entonces les miento, prefiero decirles que no estoy abierto
Тогда я вру им, я лучше скажу им, что я не готов
A mentir, por supuesto
Лгать, конечно
Nunca terminaré de comprender el odio, hoy son comentarios
Я никогда не перестану понимать ненависть, сегодня это комментарии
Los que ayer fueron oídos y hombres que han callado
Которые вчера были ушами, а мужчины, которые молчали
Hoy quieren ser oídos y contar sus penas aunque no sean sus amigos
Сегодня хотят, чтобы их услышали и выслушали их печали, даже если это не их друзья
En mi caso, le cuento al papel cada fracaso
В моем случае, я рассказываю бумаге о каждой неудаче
Cada pensamiento que me corta los brazos
О каждой мысли, которая отрубает мне руки
Porque no tengo alas y si las tuve, ya me las cortaron por si acaso
Потому что у меня нет крыльев, а если бы и были, мне бы их обрезали на всякий случай
Ha sonado un bombo y caja y eso me ha inspirado
Прозвучал бочка и рабочий барабан, и это вдохновило меня
Son con los dedos contados aquellos que desean lo mejor
По пальцам можно пересчитать тех, кто желает лучшего
Sin importar lo que ha pasado
Независимо от того, что произошло
Desear el bien a quien siente que lo debe hacer porque le nazca
Желать добра тому, кто чувствует, что должен это делать, потому что оно у него есть
Y no esperando que su dios lo complazca
И не ожидая, что его бог его порадует
Yo creo que debería castigar las acciones malas
Я думаю, что нужно наказывать за плохие поступки
Pero si se hace lo que yo pienso, el mundo se vuelve bueno
Но если сделать так, как я думаю, мир станет хорошим
Todos logramos lo que queremos
Мы все получим то, что хотим
Y no cortarían más plantas
И не будут рубить больше растений
Si queremos lo que tenemos
Если мы хотим то, что имеем
Y tenemos lo que queremos
И имеем то, что хотим
Entonces comprendemos
Тогда мы понимаем
Que todo es pensamiento
Что все - это мысли
Juntado con el ego
Вместе с эго
Yo lo que merezco
Я знаю, чего заслуживаю
Y que no merezco todo esto
И я знаю, что я не заслуживаю всего этого
Si queremos lo que tenemos
Если мы хотим то, что имеем
Y tenemos lo que queremos
И имеем то, что хотим
Entonces comprendemos
Тогда мы понимаем
Que todo es pensamiento
Что все - это мысли
Juntado con el ego
Вместе с эго
Yo lo que merezco
Я знаю, чего заслуживаю
Y que no merezco todo esto
И я знаю, что я не заслуживаю всего этого





Writer(s): Benjamin Ignacio Arriagada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.