Benjaks - Perspectivas - traduction des paroles en anglais

Perspectivas - Benjakstraduction en anglais




Perspectivas
Perspectives
Vamos entendiendo poco a poco el mundo
We're slowly understanding the world
Y sus complicaciones a veces siento que me hundo
And its complications, sometimes I feel like I'm sinking
Me levantan mis canciones si no sufro
My songs lift me up if I don't suffer
Donde aprenderé tantas lecciones
Where will I learn so many lessons
Tengo déficit de atención problemas al corazón
I have attention deficit problems with my heart
Soy un perdedor con ganas de ser mejor
I'm a loser who wants to be better
Eso me hace un ganador aunque solo gane un nuevo
That makes me a winner even if I only win a new
Día pero cada día es una bendición
Day but every day is a blessing
Cada día el mismo sol cada día el mismo rol
Every day the same sun, every day the same role
Pero tenemos la decisión
But we have the decision
De hacer lo que hacemos por amor
To do what we do for love
El odio nunca gano una discusión
Hate never won an argument
Descubrí con el tiempo que soy un escritor
I discovered over time that I'm a writer
El talento no me hizo fue todo con esfuerzo
Talent didn't make me, it was all with effort
Cada noche escribiendo descubriendo mi interno
Every night writing, discovering my inner self
Lo que me hizo quien soy y quien seguiré siendo
What made me who I am and who I will continue to be
No hay nadie realmente experto si quieres ver
There's really no one who's an expert if you want to see
Puedes ver todo a tu alrededor y ver que el mundo
You can see everything around you and see that the world
No es tan pequeño como lo veíamos desde niños
It's not as small as we saw it as children
(Sigue tus sueños) Si no sabes te enseño
(Follow your dreams) If you don't know, I'll teach you
Podemos ser los mismos pero sin cometer equivocaciones
We can be the same but without making mistakes
Que nos causan dolores y caídas al abismo
That cause us pain and falls into the abyss
Yo pienso que deberíamos ser distintos
I think we should be different
Ir buscando otro camino
Go looking for another way
Sigo
I continue
Buscando poco a poco en el mundo
Looking little by little in the world
Sus explicaciones a veces siento que me hundo
Its explanations sometimes I feel like I'm sinking
Y me levantan oraciones si no sufro
And prayers lift me up if I don't suffer
Donde aprenderé tantas lecciones
Where will I learn so many lessons
Vamos entendiendo poco a poco el mundo
We're slowly understanding the world
Y sus complicaciones a veces siento que me hundo
And its complications, sometimes I feel like I'm sinking
Me levantan mis canciones si no sufro
My songs lift me up if I don't suffer
Donde aprenderé tantas lecciones
Where will I learn so many lessons
Vivo en lo profundo de mi mente
I live in the depths of my mind
Me da igual lo que piensen
I don't care what they think
Todo crack tiene sus haters
Every crack has its haters
Mejor que se reinventen
Better they reinvent themselves
Morirán antes que los pesque
They'll die before they catch me
Si han hablado siempre
If they've always spoken
Usaría mi vida pa escribir
I would use my life to write
Así no te haga feliz a ti
So I don't make you happy
Vivo pa transmitir
I live to transmit
Lo que me ocultaron a mi
What they hid from me
Haría origami con cada comentario
I would make origami with every comment
Pero no valdría hay que sacar lo malo
But it wouldn't be worth it, you have to take out the bad
Y que ni en otra vida vuelva
And that it never comes back in another life
Suelta lo que no te suma y te resta
Let go of what doesn't add to you and takes away from you
Piensa siempre en las consecuencias
Always think about the consequences
Bien sabido esta que eres una persona perfecta
It's well known that you are a perfect person
Con debilidades y fortalezas
With weaknesses and strengths
El ruido cesa pero se sampleo
The noise stops but it's sampled
Crees que hoy fue penca pero mañana será mejor
You think today was lame but tomorrow will be better
Al menos eso pienso yo haz que tu mente
At least that's what I think, make your mind
Se haga amiga de tu corazón
Be friends with your heart
Son 4 razones para seguir fuerte
There are 4 reasons to stay strong
En ninguna esta la suerte
Luck is not in any of them
Que ni tu ultima opción sea la muerte
That your last option is not death
Pero tengo algo que suena en mi inconsciente
But I have something that sounds in my subconscious
Porque estoy siempre
Because I'm always
Buscando poco a poco en el mundo
Looking little by little in the world
Sus explicaciones a veces siento que me hundo
Its explanations sometimes I feel like I'm sinking
Y me levantan oraciones si no sufro
And prayers lift me up if I don't suffer
Donde aprenderé tantas lecciones
Where will I learn so many lessons
Vamos entendiendo poco a poco el mundo
We're slowly understanding the world
Y sus complicaciones a veces siento que me hundo
And its complications, sometimes I feel like I'm sinking
Me levantan mis canciones si no sufro
My songs lift me up if I don't suffer
Donde aprenderé tantas lecciones
Where will I learn so many lessons





Writer(s): Benjamin Ignacio Arriagada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.