Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comienzo
diciendo
que
actuó
como
un
cerdo
Ich
beginne
damit,
zu
sagen,
dass
ich
mich
wie
ein
Schwein
verhalte,
Al
olvidar
mis
comienzos
y
pretender
que
estoy
aprendiendo
Indem
ich
meine
Anfänge
vergesse
und
so
tue,
als
ob
ich
lerne.
Si
la
vida
es
sufrimiento
pretendo
seguir
sufriendo
Wenn
das
Leben
Leiden
ist,
dann
will
ich
weiter
leiden,
Aunque
me
admiren
cientos
o
me
admire
uno
o
ninguno
Ob
mich
nun
Hunderte
bewundern
oder
nur
einer
oder
keiner.
Seguiré
siendo
y
miento
si
digo
Ich
werde
weiter
ich
sein
und
ich
lüge,
wenn
ich
sage,
Que
los
pesco
solo
peco
de
inoportuno
Dass
ich
sie
fange,
ich
sündige
nur
durch
Ungelegenheit,
Solo
fluyo
los
demás
en
el
camino
se
construyó
Ich
fließe
nur,
der
Rest
hat
sich
auf
dem
Weg
aufgebaut,
Toda
verdad
se
supo
en
el
momento
que
se
pudo
Jede
Wahrheit
wurde
in
dem
Moment
bekannt,
als
es
möglich
war.
Solo
riendo
otorgas
valor
a
los
sentimientos
Nur
durch
Lachen
gibst
du
den
Gefühlen
Wert,
Si
se
inhiben
se
perciben
como
dolor
Wenn
sie
gehemmt
werden,
werden
sie
als
Schmerz
wahrgenommen,
La
mente
es
clava
de
lo
que
pasó
Der
Verstand
ist
Sklave
dessen,
was
passiert
ist,
El
verdadero
logro
es
intentarlo
Die
wahre
Leistung
ist,
es
zu
versuchen,
¿Pero
lograrlo
no?
Aber
es
zu
schaffen,
nicht
wahr?
Conozco
gente
que
la
logró
y
la
sufrió
peor
Ich
kenne
Leute,
die
es
geschafft
haben
und
es
noch
schlimmer
erlitten
haben,
El
deseo
muchas
veces
no
se
cumplió
Der
Wunsch
wurde
oft
nicht
erfüllt,
Pero
luchamos
para
al
pasado
bríndarle
honor
Aber
wir
kämpfen,
um
der
Vergangenheit
Ehre
zu
erweisen,
¿Qué
serian
de
las
raíces
sin
el
sol?
Was
wären
die
Wurzeln
ohne
die
Sonne?
El
valor
es
relativo
solo
relato
Der
Wert
ist
relativ,
ich
erzähle
nur,
Lo
que
pienso
y
lo
que
vivo
Was
ich
denke
und
was
ich
erlebe,
Traicioneros
vestidos
de
amigos
Verräter,
verkleidet
als
Freunde,
Amigos
vestidos
de
traición
Freunde,
verkleidet
als
Verrat,
En
el
exterior
nunca
esta
el
real
color
Im
Äußeren
ist
nie
die
wahre
Farbe,
No
solo
es
importante
el
corazón
Nicht
nur
das
Herz
ist
wichtig.
Las
burlas
nunca
me
hicieron
Der
Spott
hat
mir
nie
etwas
ausgemacht,
La
vida
es
injusta
me
dijeron
Das
Leben
ist
ungerecht,
sagte
man
mir,
El
que
no
pelea
se
frustra
Wer
nicht
kämpft,
wird
frustriert,
Y
con
el
tiempo
mi
Tracks
se
lucieron
Und
mit
der
Zeit
haben
sich
meine
Tracks
bewährt.
Ante
él
que
solo
es
pasajero
está
es
la
redención
Für
den,
der
nur
ein
Vorübergehender
ist,
ist
das
die
Erlösung,
Donde
no
busco
ser
primero,
busco
ser
mejor
Wo
ich
nicht
suche,
Erster
zu
sein,
sondern
besser
zu
werden,
Busco
evitar
el
error
Ich
suche,
Fehler
zu
vermeiden,
Busco
un
mundo
mejor
Ich
suche
eine
bessere
Welt,
Busco
buscar
siempre
solución
Ich
suche
immer
nach
einer
Lösung,
Ante
un
problema
que
es
brusco
Angesichts
eines
Problems,
das
rau
ist,
Como
la
sociedad
Wie
die
Gesellschaft,
Tanta
maldad
tanta
ansiedad
ya
llega
a
dar
susto
So
viel
Bosheit,
so
viel
Angst,
es
macht
schon
Angst.
¿Que
pasará
en
el
mañana?
¿seguiremos
juntos?
Was
wird
morgen
passieren?
Werden
wir
zusammenbleiben?
Quizas
na'
(no)
quizás
nacerá
un
nuevo
mundo
Vielleicht
nicht,
vielleicht
wird
eine
neue
Welt
geboren,
Juntos
un
nuevo
Dios
al
cual
alabaremos
Gemeinsam
ein
neuer
Gott,
den
wir
anbeten
werden,
Y
le
pediremos
perdón
Und
wir
werden
ihn
um
Vergebung
bitten,
Y
la
pregunta
es
¿porque
no
hacerlo
hoy?
Und
die
Frage
ist,
warum
tun
wir
es
nicht
heute?
Perdonar
a
quien
no
se
ha
perdonado
Dem
zu
vergeben,
der
sich
nicht
selbst
vergeben
hat,
Ayudar
a
quien
nos
ha
ayudado
Dem
zu
helfen,
der
uns
geholfen
hat,
Ignorar
a
quien
no
se
ha
dañado
Den
zu
ignorieren,
der
uns
geschadet
hat,
Donar
a
quien
nos
ha
donado
Dem
zu
spenden,
der
uns
gespendet
hat,
Me
han
preguntado
Man
hat
mich
gefragt,
Que
aquí
qué
es
lo
que
hago
Was
ich
hier
tue,
Dejar
un
mensaje
claro
Eine
klare
Botschaft
hinterlassen,
Aclarar
a
quien
está
viendo
nublado
Demjenigen
Klarheit
verschaffen,
der
getrübt
sieht.
Aclarar
a
quién
está
viendo
nublado
Demjenigen
Klarheit
verschaffen,
der
getrübt
sieht.
Aclarar
a
quien
está
viendo
nublado
Demjenigen
Klarheit
verschaffen,
der
getrübt
sieht.
Aclarar
a
quién
está
viendo
nublado
Demjenigen
Klarheit
verschaffen,
der
getrübt
sieht.
Aclarar
a
quién
está
viendo
nublado
Demjenigen
Klarheit
verschaffen,
der
getrübt
sieht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Ignacio Arriagada, Sebastian Contreras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.