Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
momentos
pa
reír
hay
momentos
pa
llorar
There
are
times
to
laugh,
times
to
cry
Hay
momentos
pa
expresar
lo
que
hay
dentro
de
ti
There
are
times
to
express
what's
inside
you
Lo
que
te
quiero
decir
es
que
mil
razones
hay
pa
vivir
What
I
want
to
tell
you
is
that
there
are
a
thousand
reasons
to
live
Y
si
no
las
encuentras
solo
busca
en
ti
And
if
you
can't
find
them,
just
look
within
Yo
te
puedo
ayudar
a
que
no
veas
lo
ruin
I
can
help
you
see
the
good
Sin
antes
ver
lo
precioso
de
este
mundo
Without
seeing
the
beauty
of
this
world
first
Descubrí
eso
al
ver
tus
ojos
I
discovered
that
when
I
saw
your
eyes
Sentí
muchas
cosas
en
un
segundo
I
felt
so
many
things
in
a
second
Al
ver
el
futuro
no
me
confundo
Seeing
the
future,
I'm
not
confused
Solo
quiero
tenerte
aquí
sin
dudarlo
I
just
want
to
have
you
here
without
hesitation
Sin
juzgar
lo
malo
del
pasado
desastroso
Without
judging
the
bad
of
the
disastrous
past
Hasta
en
el
cemento
nacen
flores
y
Even
in
concrete,
flowers
bloom,
and
Créeme
si
luchas
ya
vendrán
tiempos
mejores
Believe
me,
if
you
fight,
better
times
will
come
Vamos
a
luchar
para
crecer
We're
going
to
fight
to
grow
Si
hay
mucha
o
poca
gente
que
no
te
importe
If
there
are
many
or
few
people,
don't
care
Porque
aquí
estaré
pa
escuchar
Because
I'll
be
here
to
listen
Lo
que
tus
labios
me
cuenten
What
your
lips
tell
me
Si
no
quieres
contarme
esta
bien
If
you
don't
want
to
tell
me,
that's
fine
No
siempre
estamos
al
100
We're
not
always
100%
Pero
pienso
que
contigo
es
hermoso
hasta
el
silencio
But
I
think
with
you,
even
silence
is
beautiful
Y
los
problemas
hablan
mas
despacio
And
problems
speak
more
slowly
Igual
que
los
malos
pensamientos
Like
bad
thoughts
Quiero
abrazarte
y
que
cese
ese
sufrimiento
I
want
to
hug
you
and
make
that
suffering
stop
Si
te
dijera
lo
que
quiero
y
lo
que
siento
If
I
told
you
what
I
want
and
what
I
feel
Verte
mejor
y
poder
estar
contentos
See
you
better
and
be
happy
Ver
el
sol
a
tu
lado
no
cometer
ningún
error
See
the
sun
by
your
side,
don't
make
any
mistakes
Para
cuidar
tu
amor
To
cherish
your
love
Y
si
quieres
alejarte
lo
entiendo
And
if
you
want
to
leave,
I
understand
Pero
no
lo
acepto
But
I
don't
accept
it
Porque
vamos
a
sanar
y
vamos
a
superar
esto
Because
we're
going
to
heal
and
we're
going
to
overcome
this
Llegar
mas
allá
de
los
conceptos
Go
beyond
concepts
Visitar
todos
los
conciertos
Visit
all
the
concerts
Me
hace
feliz
si
con
esto
una
sonrisa
te
convierto
It
makes
me
happy
if
with
this
I
turn
you
into
a
smile
Hay
momentos
pa
reír
hay
momentos
pa
llorar
There
are
times
to
laugh,
times
to
cry
Hay
momentos
pa
expresar
lo
que
hay
dentro
de
ti
There
are
times
to
express
what's
inside
you
Lo
que
te
quiero
decir
es
que
mil
razones
hay
pa
vivir
What
I
want
to
tell
you
is
that
there
are
a
thousand
reasons
to
live
Y
si
no
las
encuentras
solo
busca
en
ti
And
if
you
can't
find
them,
just
look
within
Hay
momentos
pa
reír
hay
momentos
pa
llorar
There
are
times
to
laugh,
times
to
cry
Hay
momentos
pa
expresar
lo
que
hay
dentro
de
ti
There
are
times
to
express
what's
inside
you
Lo
que
te
quiero
decir
es
que
mil
razones
hay
pa
vivir
What
I
want
to
tell
you
is
that
there
are
a
thousand
reasons
to
live
Y
si
no
las
encuentras
solo
busca
en
ti
And
if
you
can't
find
them,
just
look
within
Voy
a
robarte
la
pena
a
ti
I'm
going
to
steal
your
pain
from
you
Voy
a
bajarte
una
estrella
hasta
aquí
I'm
going
to
bring
you
a
star
down
here
Voy
a
buscar
la
manera
intentar
por
la
buena
I'm
going
to
find
a
way
to
try
for
the
good
Hasta
que
te
aburras
de
mí
Until
you
get
bored
of
me
Pero
no
sin
antes
hacerte
feliz
But
not
without
making
you
happy
first
Solo
déjame
ayudarte
Just
let
me
help
you
Si
estas
rota
intentare
arreglarte
If
you're
broken,
I'll
try
to
fix
you
Fuiste
tu
quien
me
enseñó
que
no
me
tengo
que
rendir
You
were
the
one
who
taught
me
that
I
don't
have
to
give
up
Si
el
reflejo
en
tu
espejo
no
te
hace
feliz
If
the
reflection
in
your
mirror
doesn't
make
you
happy
O
piensas
que
la
vida
te
dejó
de
sonreír
Or
you
think
life
stopped
smiling
at
you
Puede
escuchar
la
mejor
música
que
es
la
de
tu
corazón
latir
You
can
listen
to
the
best
music,
the
sound
of
your
heart
beating
(Canserbero)
(Canserbero)
Dicen
que
no
siempre
lloverá
pero
mañana
siempre
será
otro
día
They
say
it
won't
always
rain,
but
tomorrow
will
always
be
another
day
Ya
veras
como
poco
a
poco
todo
sana
y
You'll
see
how
everything
heals
little
by
little
and
Te
dejo
estar
triste
hoy,
si
sonríes
mañana
I'll
let
you
be
sad
today,
if
you
smile
tomorrow
Alumbras
mis
días
oscuros
♥
You
brighten
my
dark
days
♥
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Ignacio Arriagada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.