Benjamin - Als Ik Eerder Ga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benjamin - Als Ik Eerder Ga




Als Ik Eerder Ga
If I Go Earlier
Jij was nooit de knapste van de klas jij was een klasse apart
You were never the most handsome in class, you were a class apart
Er waren duizelige gasten van jouw vorm in de stad
There were dizzy guys like you in the city
Want echt die grachten zijn lachen maar jouw heupen fantastisch
Because really, those canals are funny, but your hips are fantastic
Ik was amper echt wakker als ik droomde van dat
I was barely awake when I dreamed of that
Met beide ogen wijd open als ik hoop en verwacht
With both eyes wide open, when I hoped and expected
Dat het goed zal komen door jouw grotere hart
That everything will be alright because of your bigger heart
Je had mij onder hypnose bij mijn volle verstand
You had me under hypnosis in my right mind
Je lichaamstaal sprak zinnen ik verstond alle klanken
Your body language spoke sentences, I understood all the sounds
En toen zag je mij en ik voelde geen vonk ik voelde vlammen
And then you saw me and I didn't feel a spark, I felt flames
Je kuste mijn mond ik kwam erachter
You kissed my mouth, I realized
Dat er niemand meer komt als jij, het is anders
That no one else will come like you, it's different
Toen had je mij en ik zal van je houden, ik zal blijven
Then you had me and I will love you, I will stay
Ik ben van jouw als wegen scheiden dan ben ik nog hier
I am yours, if our paths diverge, I will still be here
En als ik eerder ga, ben ik daar in de wolken
And if I go earlier, I'll be there in the clouds
En je zal van me horen jij was mij nooit verloren
And you'll hear from me, you were never lost to me
En als ik eerder ga dan ben ik in de buurt
And if I go earlier, I'll be nearby
Als het jou te lang duurt hou nog vast aan het stuur
If it takes you too long, hold on to the wheel
Ik ben straks bij je terug
I'll be back to you soon
Ik weet nog hoe je danste met me
I still remember how you danced with me
Hoe ik zeker wist dat jij het was
How I knew for sure that it was you
Hoe jij huilde, vocht en lachte met me
How you cried, fought, and laughed with me
Hoe jij beter wist en ik vergat alle problemen, al het alledaagse
How you knew better, and I forgot all the problems, all the everyday things
Hoe jij zonder vragen antwoord gaf
How you answered without asking
Hoe jij mij brak en mij dan weer kon maken
How you broke me and then you could put me back together
Omdat je wist dat ik het nodig had
Because you knew I needed it
Want toen zag je mij en ik voelde geen vonk ik voelde vlammen
Because then you saw me and I didn't feel a spark, I felt flames
Je kuste mijn mond ik kwam erachter
You kissed my mouth, I realized
Dat er niemand meer komt als jij, het is anders
That no one else will come like you, it's different
Toen had je mij en ik zal van je houden, ik zal blijven
Then you had me and I will love you, I will stay
Ik ben van jouw als wegen scheiden dan ben ik nog hier
I am yours, if our paths diverge, I will still be here
En als ik eerder ga, ben ik daar in de wolken
And if I go earlier, I'll be there in the clouds
En je zal van me horen jij was mij nooit verloren
And you'll hear from me, you were never lost to me
En als ik eerder ga dan ben ik in de buurt
And if I go earlier, I'll be nearby
Als het jou te lang duurt hou nog vast aan het stuur
If it takes you too long, hold on to the wheel
Ik ben straks bij je terug
I'll be back to you soon
Ik ben straks bij je terug
I'll be back to you soon
Ik ben straks bij je terug
I'll be back to you soon
Ik ben straks bij je terug
I'll be back to you soon
En als ik eerder ga, ben ik daar in de wolken
And if I go earlier, I'll be there in the clouds
En je zal van me horen jij was mij nooit verloren
And you'll hear from me, you were never lost to me
En als ik eerder ga dan ben ik in de buurt
And if I go earlier, I'll be nearby
Als het jou te lang duurt hou nog vast aan het stuur
If it takes you too long, hold on to the wheel
Ik ben straks bij je terug
I'll be back to you soon





Writer(s): Benjamin R Traudes, Jahja Telussa, Mischa C Dirksen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.