Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking Over (feat. Benjamin A.D)
Nachdenken (feat. Benjamin A.D)
Let's
not
even
think
about
it
/
Lass
uns
gar
nicht
erst
darüber
nachdenken
/
You
don't
even
know
you
still
do
/
Du
weißt
nicht
mal,
dass
du
es
immer
noch
tust
/
But
I
see
you
wear
it
in
my
view
/
Aber
ich
sehe
es
dir
an
/
I'm
not
talking
competition
/
Ich
rede
nicht
von
Konkurrenz
/
Convoluted
complication
/
Verworrene
Komplikation
/
Try
but
you
can't
hide
it
from
my
view
/
Versuch's,
aber
du
kannst
es
nicht
vor
mir
verbergen
/
I've
been
wasting
all
these
seconds
/
Ich
habe
all
diese
Sekunden
verschwendet
/
Second
guessing
/
Mit
ständigem
Hinterfragen
/
Learned
so
much,
got
way
more
lessons
/
So
viel
gelernt,
noch
viel
mehr
Lektionen
bekommen
/
Lost
bad
memories,
we
are
not
the
best
ones
/
Schlechte
Erinnerungen
losgelassen,
wir
sind
nicht
die
Besten
/
Start
making
lessons,
means
one
less
one
/
Fangen
wir
an
Lektionen
zu
lernen,
das
bedeutet
eine
weniger
/
Calm
that,
hold
that,
just
breathe
in
...
Beruhige
das,
halte
das,
atme
einfach
ein
...
Over
thinking,
thinking
over
/
Zu
viel
nachdenken,
nachdenken
über
/
Kills
the
moments,
killed
the
moment
/
Tötet
die
Momente,
hat
den
Moment
getötet
/
Starting
over,
pass
it
over
/
Neu
anfangen,
es
hinter
sich
lassen
/
Heal
the
moment,
heal
the
moment
/
Heile
den
Moment,
heile
den
Moment
/
Over
thinking,
thinking
over
/
Zu
viel
nachdenken,
nachdenken
über
/
Kills
the
moments,
killed
the
moment
/
Tötet
die
Momente,
hat
den
Moment
getötet
/
Starting
over,
pass
it
over
/
Neu
anfangen,
es
hinter
sich
lassen
/
Heal
the
moment,
heal
the
moment
/
Heile
den
Moment,
heile
den
Moment
/
Been
trying
to
stay
cool
/
Habe
versucht,
cool
zu
bleiben
/
I've
built
the
same
wall
/
Ich
habe
dieselbe
Mauer
gebaut
/
Time
is
the
richest,
trying
to
spend
wisely
/
Zeit
ist
das
Kostbarste,
versuche,
sie
weise
zu
nutzen
/
I
ain't
got
much,
I'm
trying
to
get
lost
/
Ich
habe
nicht
viel
davon,
ich
versuche,
mich
zu
verlieren
/
I'm
trying
to
get
up
/
Ich
versuche,
aufzustehen
/
I
got
my
hands
tied,
Mir
sind
die
Hände
gebunden,
Can't
worry
about
my
road
like
I
ain't
the
one
driving
/
Kann
mich
nicht
um
meinen
Weg
sorgen,
als
ob
ich
nicht
derjenige
wäre,
der
fährt
/
I
don't
wanna
lose
/
Ich
will
nicht
verlieren
/
Can
we
go
slow,
wanna
put
it
in
cruise
/
Können
wir
langsam
machen,
will
den
Tempomat
einlegen
/
And
i
don't
wanna
think
/
Und
ich
will
nicht
nachdenken
/
Losing
more
with
each
blink
/
Verliere
mehr
mit
jedem
Wimpernschlag
/
And
we
fall
more
out
of
sync
/
Und
wir
geraten
mehr
aus
dem
Takt
/
And
yeah
I
wanna
change,
but
only
in
my
ways
/
Und
ja,
ich
will
mich
ändern,
aber
nur
auf
meine
Weise
/
Always
read
it
from
the
sign
of
your
face
/
Habe
es
immer
an
deinem
Gesicht
abgelesen
/
I
know
you
know
you
learned
a
lot
about
what
mine
says
/
Ich
weiß,
du
weißt,
du
hast
viel
darüber
gelernt,
was
meines
sagt
/
Because
of
that
you
wanna
tell
me
what
my
mind
say
/
Deswegen
willst
du
mir
sagen,
was
mein
Verstand
sagt
/
And
we
ain't
always
right
/
Und
wir
haben
nicht
immer
recht
/
But
when
you're
feeling
with
a
Aber
wenn
du
fühlst
mit
einer
Certainty
like
you
believed
it
all
your
life
/
Sicherheit,
als
hättest
du
es
dein
ganzes
Leben
geglaubt
/
Like
you
know
completely
what
I'm
like
/
Als
ob
du
genau
wüsstest,
wie
ich
bin
/
That's
when
we
go
like
for
like
/
Dann
zahlen
wir
es
Gleiches
mit
Gleichem
heim
/
Or
dislike
for
like
/
Oder
tauschen
Abneigung
gegen
Zuneigung
/
Over
thinking,
thinking
over
/
Zu
viel
nachdenken,
nachdenken
über
/
Kills
the
moments,
killed
the
moment
/
Tötet
die
Momente,
hat
den
Moment
getötet
/
Starting
over,
pass
it
over
/
Neu
anfangen,
es
hinter
sich
lassen
/
Heal
the
moment,
heal
the
moment
/
Heile
den
Moment,
heile
den
Moment
/
Over
thinking,
thinking
over
/
Zu
viel
nachdenken,
nachdenken
über
/
Kills
the
moments,
killed
the
moment
/
Tötet
die
Momente,
hat
den
Moment
getötet
/
Starting
over,
pass
it
over
/
Neu
anfangen,
es
hinter
sich
lassen
/
Heal
the
moment,
heal
the
moment
/
Heile
den
Moment,
heile
den
Moment
/
Been
trying
to
stay
cool
/
Habe
versucht,
cool
zu
bleiben
/
I've
built
the
same
wall
/
Ich
habe
dieselbe
Mauer
gebaut
/
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Williams, Jonathon Lindo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.