Junia-T - Thinking Over (feat. Benjamin A.D) - traduction des paroles en allemand




Thinking Over (feat. Benjamin A.D)
Nachdenken (feat. Benjamin A.D)
Let's not even think about it /
Lass uns gar nicht erst darüber nachdenken /
You don't even know you still do /
Du weißt nicht mal, dass du es immer noch tust /
But I see you wear it in my view /
Aber ich sehe es dir an /
I'm not talking competition /
Ich rede nicht von Konkurrenz /
Convoluted complication /
Verworrene Komplikation /
Try but you can't hide it from my view /
Versuch's, aber du kannst es nicht vor mir verbergen /
I've been wasting all these seconds /
Ich habe all diese Sekunden verschwendet /
Second guessing /
Mit ständigem Hinterfragen /
Learned so much, got way more lessons /
So viel gelernt, noch viel mehr Lektionen bekommen /
Lost bad memories, we are not the best ones /
Schlechte Erinnerungen losgelassen, wir sind nicht die Besten /
Start making lessons, means one less one /
Fangen wir an Lektionen zu lernen, das bedeutet eine weniger /
Calm that, hold that, just breathe in ...
Beruhige das, halte das, atme einfach ein ...
Smoothe /
Ruhig /
Over thinking, thinking over /
Zu viel nachdenken, nachdenken über /
Kills the moments, killed the moment /
Tötet die Momente, hat den Moment getötet /
Starting over, pass it over /
Neu anfangen, es hinter sich lassen /
Heal the moment, heal the moment /
Heile den Moment, heile den Moment /
Over thinking, thinking over /
Zu viel nachdenken, nachdenken über /
Kills the moments, killed the moment /
Tötet die Momente, hat den Moment getötet /
Starting over, pass it over /
Neu anfangen, es hinter sich lassen /
Heal the moment, heal the moment /
Heile den Moment, heile den Moment /
Been trying to stay cool /
Habe versucht, cool zu bleiben /
I've built the same wall /
Ich habe dieselbe Mauer gebaut /
Time is the richest, trying to spend wisely /
Zeit ist das Kostbarste, versuche, sie weise zu nutzen /
I ain't got much, I'm trying to get lost /
Ich habe nicht viel davon, ich versuche, mich zu verlieren /
I'm trying to get up /
Ich versuche, aufzustehen /
I got my hands tied,
Mir sind die Hände gebunden,
Can't worry about my road like I ain't the one driving /
Kann mich nicht um meinen Weg sorgen, als ob ich nicht derjenige wäre, der fährt /
I don't wanna lose /
Ich will nicht verlieren /
Can we go slow, wanna put it in cruise /
Können wir langsam machen, will den Tempomat einlegen /
And i don't wanna think /
Und ich will nicht nachdenken /
Losing more with each blink /
Verliere mehr mit jedem Wimpernschlag /
And we fall more out of sync /
Und wir geraten mehr aus dem Takt /
And yeah I wanna change, but only in my ways /
Und ja, ich will mich ändern, aber nur auf meine Weise /
Always read it from the sign of your face /
Habe es immer an deinem Gesicht abgelesen /
I know you know you learned a lot about what mine says /
Ich weiß, du weißt, du hast viel darüber gelernt, was meines sagt /
Because of that you wanna tell me what my mind say /
Deswegen willst du mir sagen, was mein Verstand sagt /
And we ain't always right /
Und wir haben nicht immer recht /
But when you're feeling with a
Aber wenn du fühlst mit einer
Certainty like you believed it all your life /
Sicherheit, als hättest du es dein ganzes Leben geglaubt /
Like you know completely what I'm like /
Als ob du genau wüsstest, wie ich bin /
That's when we go like for like /
Dann zahlen wir es Gleiches mit Gleichem heim /
Or dislike for like /
Oder tauschen Abneigung gegen Zuneigung /
Over thinking, thinking over /
Zu viel nachdenken, nachdenken über /
Kills the moments, killed the moment /
Tötet die Momente, hat den Moment getötet /
Starting over, pass it over /
Neu anfangen, es hinter sich lassen /
Heal the moment, heal the moment /
Heile den Moment, heile den Moment /
Over thinking, thinking over /
Zu viel nachdenken, nachdenken über /
Kills the moments, killed the moment /
Tötet die Momente, hat den Moment getötet /
Starting over, pass it over /
Neu anfangen, es hinter sich lassen /
Heal the moment, heal the moment /
Heile den Moment, heile den Moment /
Been trying to stay cool /
Habe versucht, cool zu bleiben /
I've built the same wall /
Ich habe dieselbe Mauer gebaut /





Writer(s): Benjamin Williams, Jonathon Lindo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.