Benjamin Amadeo - Cómo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benjamin Amadeo - Cómo




Cómo
How
Ayer perdí el sello que le di
Yesterday I lost the label that I gave you
Al filo de las cosas que elegí
On the edge of the things I chose
Que corta sí, es tan sutil
Sharp, yes, it's so subtle
Pide con estilo ganas de salir
It stylishly asks to leave
Y si no tiene ese poder no es para mi
And if it doesn't have that power, it's not for me
Como se llega a sentir
How do you get to feel
Que de amor puedo morir
That I can die of love
Como se puede respirar
How can you breathe
Si tengo que decir
If I have to say
Que prefiero una ilusión
That I prefer an illusion
A entregar mi corazón
To give my heart
Si lo que me mataba hoy me resucito
If what killed me today resurrected me
Ayer perdí el sello que le di
Yesterday I lost the label that I gave you
Al filo de las cosas que elegí
On the edge of the things I chose
Perdió raíz, fue tan sutil
It lost its roots, it was so subtle
Aún no sabe si es huella o cicatriz
It still doesn't know if it's a mark or a scar
Y si no tiene ese poder, no es para mi
And if it doesn't have that power, it's not for me
Como se llega a sentir
How do you get to feel
Que de amor puedo morir
That I can die of love
Como se puede respirar
How can you breathe
Si tengo que decir
If I have to say
Que prefiero una ilusión
That I prefer an illusion
A entregar mi corazón
To give my heart
Si lo que me mataba hoy me resucito
If what killed me today resurrected me
Y ahora no entiendo que haces que no estás aquí
And now I don't understand what you're doing that you're not here
Mientras te pido no vengas que no puedo seguir así
As I ask you not to come that I can't go on like this
Como se llega a sentir
How do you get to feel
Que de amor puedo morir
That I can die of love
Como se puede respirar
How can you breathe
Si tengo que decir
If I have to say
Que prefiero una ilusión
That I prefer an illusion
A entregar mi corazón
To give my heart
Si lo que me mataba hoy me resucito
If what killed me today resurrected me





Writer(s): Mercedes Pieretti, Pablo Gaston Akselrad, Gustavo Ariel Novello, Luis Alberto Burgio, Axel Follin, Benjamin Estanislao Amadeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.