Benjamin Amadeo - Nada Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benjamin Amadeo - Nada Más




Nada Más
Nothing More
Cae el sol
The sun sets
Lo que deseamos
What we desire
Se va temprano
Leaves early
Lo que necesitamos
What we need
Llega tan tarde
Arrives so late
Cae el sol
The sun sets
Desesperamos
We despair
A lo mejor el tiempo pasa y no arde
Perhaps time passes and doesn't burn
Como pensamos
As we think
A lo mejor tenemos que bailar
Perhaps we have to dance
Sabiendo que no va a alcanzar
Knowing that it's not going to be enough
Pero intentamos
But we try
Porque seguimos en la fiesta
Because we're still at the party
No tengo nada para dar
I have nothing to give
Siempre quería una respuesta
I always wanted an answer
Ahora no que preguntar
Now I don't know what to ask
Porque seguimos en la fiesta
Because we're still at the party
No lo tenía que decir
I didn't have to say it
Hay una fórmula secreta
There's a secret formula
Es dar amor y recibir
It's to give love and receive
Nada más
Nothing more
Es un camino largo, no voy a mentirte
It's a long way, I'm not going to lie
Es una vida que guardo para pedirte
It's a life I keep to ask you
Dame amor, que de a poquito se me pasa
Give me love, that little by little it goes away
Dame un poco más
Give me a little more
A lo mejor tenemos que bailar
Perhaps we have to dance
Sabiendo que no va a alcanzar
Knowing that it's not going to be enough
Pero intentamos
But we try
Porque seguimos en la fiesta
Because we're still at the party
No tengo nada para dar
I have nothing to give
Siempre quería una respuesta
I always wanted an answer
Ahora no que preguntar
Now I don't know what to ask
Porque seguimos en la fiesta
Because we're still at the party
No lo tenía que decir
I didn't have to say it
Hay una fórmula secreta
There's a secret formula
Es dar amor y recibir
It's to give love and receive
Nada más
Nothing more
Dame amor, que de a poquito se me pasa
Give me love, that little by little it goes away
Dame más que yo no quiero ir a mi casa
Give me more, I don't want to go home
Dame amor, que de a poquito se me pasa
Give me love, that little by little it goes away
Dame un poco más
Give me a little more
Dame amor, que de a poquito se me pasa
Give me love, that little by little it goes away
Dame más que yo no quiero ir a mi casa
Give me more, I don't want to go home
Dame amor, que de a poquito se me pasa
Give me love, that little by little it goes away
Dame un poco más
Give me a little more
Porque seguimos en la fiesta, ooh
Because we're still at the party, ooh
Porque seguimos en la fiesta
Because we're still at the party
Hay una fórmula secreta
There's a secret formula
Dame un poco más
Give me a little more





Writer(s): Benjamin Amadeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.