Paroles et traduction Benjamin Amadeo - Te Imaginé
Te Imaginé
Я тебя представлял
Te
vi
nacer,
y
cambiar
mi
vida
entera.
Я
видел,
как
ты
рождаешься,
и
изменил
всю
мою
жизнь.
Y
sin
saberlo
te
vi
llegar,
trayendo
una
primavera,
И
не
зная,
я
видел,
как
ты
приходишь,
принося
весну,
Que
nunca
es
tarde
para
vivir.
Которая
никогда
не
поздно
для
жизни.
Una
fuerza
verdadera,
me
iluminaba
y
te
esperé,
Истинная
сила,
которая
освещала
меня,
и
я
ждал
тебя,
Sin
saber
pero
sintiendo
tu
calor.
Не
зная,
но
чувствуя
твое
тепло.
Y
en
los
caminos
nuevos
me
acompañás
porque
hoy.
И
на
новых
дорогах
ты
сейчас
со
мной,
Te
imaginé,
en
mi
corazón
Я
представлял
тебя,
в
своем
сердце,
Y
me
decías
al
oído:
И
ты
шептала
мне
на
ухо:
"Dame
todo
tu
amor".
"Дай
мне
всю
свою
любовь".
Ahora
sé,
sos
vos.
Теперь
я
знаю,
это
ты.
Te
imaginé,
en
mi
corazón
Я
представлял
тебя,
в
своем
сердце,
Y
me
decías
al
oído:
И
ты
шептала
мне
на
ухо:
"Te
doy
todo
mi
amor".
"Я
даю
тебе
всю
свою
любовь".
Ahora
sé,
sos
vos.
Теперь
я
знаю,
это
ты.
Te
ví
nacer
y
cambiar
mi
vida
entera.
Я
видел,
как
ты
рождаешься
и
изменил
всю
мою
жизнь.
Y
si
me
pierdo
puedo
volver,
И
если
я
заблужусь,
то
могу
вернуться,
Porque
amar
es
ir
sintiendo
tu
calor.
Потому
что
любить
— значит
чувствовать
твое
тепло.
Y
en
los
caminos
nuevos
me
acompañás
И
на
новых
дорогах
ты
со
мной
Porque
hoy:
Потому
что
сегодня:
Te
imaginé,
en
mi
corazón
Я
представлял
тебя,
в
своем
сердце,
Y
me
decías
al
oído:
И
ты
шептала
мне
на
ухо:
"Dame
todo
tu
amor".
"Дай
мне
всю
свою
любовь".
Ahora
sé,
sos
vos.
Теперь
я
знаю,
это
ты.
Te
imaginé,
en
mi
corazón
Я
представлял
тебя,
в
своем
сердце,
Y
me
decías
al
oído:
И
ты
шептала
мне
на
ухо:
"Te
doy
todo
mi
amor".
"Я
даю
тебе
всю
свою
любовь".
Ahora
sé,
sos
vos.
Теперь
я
знаю,
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Follin, Mercedes Pieretti, Benjamin Estanislao Amadeo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.