Paroles et traduction Benjamin Amaru - Heyyy
Do
you
know
what
you
do
with
your
eyes?
Ты
знаешь,
что
ты
делаешь
своими
глазами?
One
look,
one
pull
it's
a
tie
Один
взгляд,
один
жест
- и
мы
связаны
And
I
said
hey
И
я
сказал
"эй"
I
don't
wanna
be
rude
but
your
curves
drive
me
mad
Не
хочу
показаться
грубым,
но
твои
изгибы
сводят
меня
с
ума
And
they
make
me
wanna
get
real
close
to
you
И
из-за
них
мне
хочется
подобраться
к
тебе
поближе
Get
you
to
a
place
where
the
walls
are
thin
Увести
тебя
туда,
где
тонкие
стены
You
try
to
make
a
neighbour
mad
and
scream
Ты
будешь
стараться
свести
с
ума
соседей
своими
криками
Get
you
to
a
place
and
call
on
my
woes
Увести
тебя
туда
и
взывать
к
моим
бедам
The
only
dream
I
dream
is
the
dream
of
our
hearts
Единственная
мечта,
о
которой
я
мечтаю
- это
мечта
о
наших
сердцах
And
now
I
know
it's
true
И
теперь
я
знаю,
что
это
правда
She
said,
"I
want
you"
Она
сказала:
"Я
хочу
тебя"
She
said,
"I
need
you"
Она
сказала:
"Я
нуждаюсь
в
тебе"
But
how
'bout
you
and
I
told
her
'bout
the
truth
Но
как
насчет
тебя,
и
я
рассказал
ей
правду
I
said,
"I
want
you"
Я
сказал:
"Я
хочу
тебя"
I
said,
"I
need
you"
Я
сказал:
"Ты
нужна
мне"
That
is
nothing
but
the
truth
Это
чистая
правда
Nothing
but
the
truth,
truth,
truth,
yeah
Ничто,
кроме
правды,
правды,
правды,
да
Do
you
know
what
you
do
with
your
lips?
Ты
знаешь,
что
ты
делаешь
своими
губами?
Clashing
on
mine
when
we
kiss
Сталкиваются
с
моими,
когда
мы
целуемся
And
I
said
hey
И
я
сказал
"эй"
I
just
want
you
to
know
how
I
feel
there's
no
doubt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
чувствую,
нет
никаких
сомнений
It's
been
real
and
I
know
you
can
feel
it
too
Это
было
реально,
и
я
знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь
Get
you
to
a
place
where
the
walls
are
thin,
ohh
Увести
тебя
туда,
где
тонкие
стены,
о
You
try
to
make
a
neighbour
mad
and
scream
Ты
будешь
стараться
свести
с
ума
соседей
своими
криками
Get
you
to
a
place
and
call
on
my
woes
Увести
тебя
туда
и
взывать
к
моим
бедам
The
only
dream
I
dream
is
the
dream
of
our
hearts
Единственная
мечта,
о
которой
я
мечтаю
- это
мечта
о
наших
сердцах
And
now
I
know
it's
true
И
теперь
я
знаю,
что
это
правда
She
said,
"I
want
you"
Она
сказала:
"Я
хочу
тебя"
She
said,
"I
need
you"
Она
сказала:
"Я
нуждаюсь
в
тебе"
But
how
'bout
you
and
I
told
her
'bout
the
truth
Но
как
насчет
тебя,
и
я
рассказал
ей
правду
I
said,
"I
want
you"
Я
сказал:
"Я
хочу
тебя"
I
said,
"I
need
you"
Я
сказал:
"Ты
нужна
мне"
That
is
nothing
but
the
truth
Это
чистая
правда
Nothing
but
the
truth,
huh,
um
Ничто,
кроме
правды,
а,
хм
It's
nothing
but
the
truth
Это
чистая
правда
It's
nothing
but
the
truth
Это
чистая
правда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yosef Akdil, Gian Rosen, Benjamin Widmer, Gabi Graziano
Album
Heyyy
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.