Paroles et traduction Benjamin Beats feat. Club de Norvège - Gecko 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nå
blir
det
liv
her
Сейчас
здесь
будет
жарко
Ha,
de
som
veit
ja,
de
vet
alt
Ха,
те,
кто
в
курсе,
те
всё
знают
Jeg
veit
vi
går
hardt,
kall
oss
asfalt
Я
знаю,
мы
жжём,
называй
нас
асфальтом
Du
ser
meg
rulle
rundt
i
byen
Ты
видишь,
как
я
катаюсь
по
городу
Gjør
det
her
til
dovre
faller
Делаю
это,
пока
Довре
не
падёт
Svinger
oss
i
liiianer
Качаемся
на
лианах
Drekker
på
så
folka
bare
fyyy
fader
Пьём
так,
что
народ
просто
офигевает
Shaker
ræva
som
en
pom-pom,
Трясу
попой,
как
помпон,
CDN
chillern
her
med
Gecko
CDN
отдыхает
здесь
с
Гекконом
Du
hører
soundtracket
fra
jungelen
Ты
слышишь
саундтрек
из
джунглей
Brølet
går
igjen
og
igjen
Рёв
раздаётся
снова
и
снова
Vi
sier
ingen
her
er
bedre,
enn
de
beste
her
på
stedet,
Мы
говорим,
что
здесь
нет
никого
лучше,
чем
лучшие
здесь,
Sier
step
up,
let's
go,
Говорю,
давай,
поехали,
Dette
her
er
Gecko
Это
Геккон
Går
Tarzan,
Иду,
как
Тарзан,
Smeller
her
som
ba'
Бахает
здесь,
как
надо
Gecko
at
det
går
an
mann
Геккон,
как
это
вообще
возможно,
чувак
Blir
så
hett
oppi
her
Здесь
так
жарко
Trenger
brannmann
Нужен
пожарный
Vi
tenner
på
det
stedet,
Мы
поджигаем
это
место,
Legger
stedet
i
grus,
Разносим
место
в
щепки,
Og
vi
må
dra
И
нам
пора
валить
Damene
som
alle
vil
ha
Девушки,
которых
хотят
все
Hvem
liker
godt
vær,
Кому
нравится
хорошая
погода,
Tar
deg
med
til
jungelen
Отвезу
тебя
в
джунгли
Du
trenger
ikke
klær
Тебе
не
нужна
одежда
Ekke
våken
på
dagen,
Не
просыпаюсь
днём,
Er
så
heite
at
stedet
Мы
такие
горячие,
что
это
место
Er
så
fargerike,
fargelegger
Larvik
Мы
такие
яркие,
раскрашиваем
Ларвик
Tar
over
byen
med
et
gekkoansikt
Захватываем
город
с
мордой
геккона
Vi
gjør
det
så
lett,
men
det
er
vanskelig,
Мы
делаем
это
так
легко,
но
это
сложно,
Gecko,
galskap,
garantert,
alltid.
Геккон,
безумие,
гарантировано,
всегда.
Du
hører
soundtracket
fra
jungelen,
Ты
слышишь
саундтрек
из
джунглей,
Brølet
går
igjen
og
igjen,
Рёв
раздаётся
снова
и
снова,
Ingen
her
er
bedre,
enn
de
beste
her
på
stedet
никто
здесь
не
лучше,
чем
лучшие
здесь
Sier
step
up,
let's
go,
dette
her
er
Говорю,
давай,
поехали,
это
Går
Tarzan
Иду,
как
Тарзан
Smeller
her
som
ba'
Бахает
здесь,
как
надо
Gecko
at
det
går
an
mann
Геккон,
как
это
вообще
возможно,
чувак
Blir
så
hett
oppi
her
Здесь
так
жарко
Trenger
brannmann
Нужен
пожарный
Vi
tenner
på
det
stedet
Мы
поджигаем
это
место
Legger
stedet
i
grus
Разносим
место
в
щепки
Og
vi
må
dra
И
нам
пора
валить
Damene
som
alle
vil
ha
Девушки,
которых
хотят
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halvor Folstad, Aksel Hassel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.