Benjamin Biolay feat. Alika - La Noche Ya No Existe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benjamin Biolay feat. Alika - La Noche Ya No Existe




La Noche Ya No Existe
Ночи Больше Нет
Si la luna me acompana lo voy a cantar
Если луна осветит мой путь, я спою тебе
Cuando mires las estrellas vas a escuchar
Когда ты взглянешь на звезды, ты услышишь
Que ingrediente tiene esta cancion, que sera?
Какой же ингредиент в этой песне, что это?
Lo ponemos tierra y mar
Мы добавили туда землю и море
Tonadas de medianoche voy a rimar
Мелодии полуночи я сложу в рифмы
Al otro lado del planeta el sol brillara
На другом конце планеты солнце будет сиять
Las vueltas del mundo quien comprendara
Витки мира, кто их поймет?
Solo venimos a sonar
Мы пришли лишь помечтать
On a de plus en plus en plus de mal
Нам все хуже и хуже и хуже
Un peu plus de clowns tristes et moins de carnaval
Все больше грустных клоунов и меньше карнавала
On avait cru en vain au siècle hommes et femmes
Мы напрасно верили в век, где мужчины и женщины
Seraient plus humains
Станут человечнее
A part quelques cannibales qu′on a mangés
Кроме нескольких каннибалов, которых мы съели
Monsanto United Fruit SARL Califat
Monsanto, United Fruit, ООО Халифат
C'est comme un grec-frites ça t′écoeure après trois
Это как греческая шаурма, тошнит после третьей
Afrique, Middle East, Europe, Latino America
Африка, Ближний Восток, Европа, Латинская Америка
Même réveil, sous les mêmes drones ratatatatat
То же пробуждение под те же дроны рататататат
Si la luna me acompana lo voy a cantar
Если луна осветит мой путь, я спою тебе
Cuando mires las estrellas vas a escuchar
Когда ты взглянешь на звезды, ты услышишь
Que ingrediente tiene esta cancion, que sera?
Какой же ингредиент в этой песне, что это?
Lo ponemos tierra y mar
Мы добавили туда землю и море
Tonadas de medianoche voy a rimar
Мелодии полуночи я сложу в рифмы
Al otro lado del planeta el sol brillara
На другом конце планеты солнце будет сиять
Las vueltas del mundo quien comprendara
Витки мира, кто их поймет?
Solo venimos a sonar
Мы пришли лишь помечтать
Cibles mouvantes, plus que d'émouvants quidams
Движущиеся мишени, больше, чем трогательные прохожие
La Seine est en vente, elle déborde de larmes
Сена продается, она переполнена слезами
On croit de moins en moins aux Dieux aux âmes
Мы все меньше верим в Богов, в души
On est tous à deux doigts de plonger dans la came
Мы все на грани того, чтобы подсесть на наркотики
Chiquita, brain, ISIS, FMI, FIFA
Chiquita, brain, ISIS, МВФ, FIFA
Ak automatiques, Ipad et chicha
Автоматы Калашникова, iPad и кальян
Afrique, Middle East, Europe, Latino America
Африка, Ближний Восток, Европа, Латинская Америка
Même réveil, sous les mêmes drones ratatatatat
То же пробуждение под те же дроны рататататат
Ay por favor yo no quiero que te vayas
О, прошу тебя, я не хочу, чтобы ты уходила
Quiero que libremos juntos rodas las batallas
Я хочу, чтобы мы вместе прошли все битвы
Queiro yo mas noches para estar contigo
Я хочу больше ночей, чтобы быть с тобой
Y quiero mas dias por el mismo motivo
И я хочу больше дней по той же причине
Ay por favor yo no quiero que te vayas
О, прошу тебя, я не хочу, чтобы ты уходила
Quiero que libremos juntos rodas las batallas
Я хочу, чтобы мы вместе прошли все битвы
Queiro yo mas noches para estar contigo
Я хочу больше ночей, чтобы быть с тобой
Y quiero mas dias por el mismo motivo
И я хочу больше дней по той же причине
Solo venimos a sonar
Мы пришли лишь помечтать
Non non la nuit n'aime pas trop la foudre
Нет, нет, ночь не очень любит молнии
BB Alika Palermo Hollywood
BB Alika Палермо Голливуд
Si la luna me acompana lo voy a cantar
Если луна осветит мой путь, я спою тебе
Cuando mires las estrellas vas a escuchar
Когда ты взглянешь на звезды, ты услышишь
Que ingrediente tiene esta cancion, que sera?
Какой же ингредиент в этой песне, что это?
Lo ponemos tierra y mar
Мы добавили туда землю и море
Tonadas de medianoche voy a rimar
Мелодии полуночи я сложу в рифмы
Al otro lado del planeta el sol brillara
На другом конце планеты солнце будет сиять
Las vueltas del mundo quien comprendara
Витки мира, кто их поймет?
Solo venimos a sonar
Мы пришли лишь помечтать
Ay por favor yo no quiero que te vayas
О, прошу тебя, я не хочу, чтобы ты уходила
Quiero que libremos juntos rodas las batallas
Я хочу, чтобы мы вместе прошли все битвы
Queiro yo mas noches para estar contigo
Я хочу больше ночей, чтобы быть с тобой
Y quiero mas dias por el mismo motivo
И я хочу больше дней по той же причине
Estoy esperando en medio de la oscuridad
Я жду в темноте
Tu decision y que llegue la claridad
Твоего решения и наступления рассвета
Pero por favor con mi corazon no jueges
Но, пожалуйста, не играй с моим сердцем
Porque habra quien te quiera pero no quien te ruegue
Потому что найдется тот, кто будет тебя любить, но не тот, кто будет тебя умолять
Solo venimos a sonar
Мы пришли лишь помечтать





Writer(s): benjamin biolay, alika


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.