Paroles et traduction Benjamin Biolay feat. Chiara Mastroianni & Melvil Poupaud - Ressources humaines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ressources humaines
Human Resources
Ils
t′ont
dit
c'est
pour
ton
bien
They
tell
you
it's
for
your
own
good
Que
tu
ne
pouvais
pas
faire
de
meilleur
choix
That
you
couldn't
have
made
a
better
choice
Avec
l′or
que
tu
as
dans
les
mains
With
the
gold
in
your
hands
Tu
vas
retrouver
très
vite
un
emploi
You'll
find
a
new
job
very
quickly
Ils
t'ont
dit
réfléchis
bien
They
tell
you
think
it
through
Tu
seras
beaucoup
mieux
au
chaud
chez
toi
You'll
be
much
better
off
at
home
Et
tu
peux
même
t'offrir
un
chien
And
you
can
even
get
a
dog
Avec
la
coquette
somme
qui
t′échoit
With
the
tidy
sum
that
has
come
to
you
De
ressources
humaines
tu
n′en
as
plus
You
have
no
more
human
resources
À
force
de
peine
éperdue
Through
great
expenditure
Ils
t'ont
dit
le
monde
avance
They
tell
you
the
world
moves
on
On
doit
se
délester
de
certains
poids
We
must
get
rid
of
certain
burdens
On
t′a
donné
maintes
fois
ta
chance
You've
been
given
a
chance
so
many
times
Et
on
t'aime
comme
le
frère
qu′on
n'aura
pas
And
we
love
you
like
the
brother
we
won't
have
Ils
t′ont
dit
c'est
pour
ton
bien
They
tell
you
it's
for
your
own
good
Dans
un
carton
il
y
avait
ton
compas
In
a
cardboard
box
was
your
compass
Et
une
photo
des
temps
anciens
And
a
photo
from
the
old
days
Où
tes
enfants
avaient
l'air
fiers
de
toi
Where
your
children
seemed
proud
of
you
De
ressources
humaines
tu
n′en
as
plus
You
have
no
more
human
resources
À
force
de
peine
éperdue
Through
great
expenditure
Un
po′di
sole
sulla
spiaggia
A
little
sun
on
the
beach
Il
cane
addormentato
accanto
a
te
The
dog
asleep
beside
you
Vieni
con
me
Come
with
me
E
qualche
ombra
nella
testa
And
some
shadows
in
your
head
Non
so
se
ti
ricorderai
di
me
I
don't
know
if
you'll
remember
me
Era
notte
era
giugno
It
was
night,
it
was
June
Un
ragazzo
con
l'anima
blu
A
boy
with
a
soul
of
blue
Vieni
con
me
Come
with
me
Un
sorriso
uno
sguardo
A
smile,
a
look
Un
sospiro
e
non
esisto
più
A
sigh
and
I
don't
exist
anymore
De
ressources
humaines
tu
n′en
as
plus
You
have
no
more
human
resources
À
force
de
peine
éperdue
Through
great
expenditure
De
ressources
humaines
tu
n'en
as
plus
You
have
no
more
human
resources
À
force
de
peine
éperdue
Through
great
expenditure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Biolay, Chiara Mastroianni, Melvil Poupaud, Sofia Wilhelmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.