Benjamin Biolay feat. Illya Kuryaki And The Valderramas - Roma (Amor) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Benjamin Biolay feat. Illya Kuryaki And The Valderramas - Roma (Amor)




Roma (Amor)
Rome (Love)
Rome en un seul jour
Rome in a single day
Rome en une seule fois
Rome in a single time
L'impression que toujours tu étais
The impression you were always there
Dis t'as vu comme ça glisse
Tell me how it slips away
Pourtant tu m'as commis d'office
Yet you have committed me for life
Mais c'est la fin pour moi
But it's the end for me
Du chemin, du chemin de croix, je crois
From the path, from the way of the cross, I think
(Roma)
(Rome)
Rome en un seul jour
Rome in a single day
(Amor Roma)
(Love Rome)
Rome en une seule fois
Rome in a single time
(Amor Roma)
(Love Rome)
Parle moi d'amour
Tell me about love
Parle moi de toi
Tell me about you
Rome en une seule fois
Rome in a single time
C'est un bien beau séjour
It's a beautiful stay
Bien mérité je crois
Well deserved, I think
Nous prîmes bien, nous prîmes cher
We took it well, we paid dearly
Mais c'est toi que j'ai dans ma chair
But you're the one I have in my flesh
Plus les lambeaux du temps jadis d'un temps naguère
No longer the remnants of time past, of time gone by
(Roma)
(Rome)
Rome en un seul jour
Rome in a single day
(Amor Roma)
(Love Rome)
Rome en une seule fois
Rome in a single time
(Amor Roma)
(Love Rome)
Parle moi d'amour
Tell me about love
(Amor Roma) Parle moi de toi
(Love Rome) Tell me about you
Rome en une seule fois
Rome in a single time
Esa noche te perdi a vos
That night I lost you as well
Esa noche yo también perdí mi voz
That night I too lost my voice
Gritaba en lenguas algo sin sentido
I shouted out in meaningless tongues
Y bailaba revoleando un corazón herido
And danced, waving a wounded heart
Ahora me siento en coma
Now I feel like I'm in a coma
Perdona si te quemé como Nerón a Roma
Forgive me if I burnt you like Nero did Rome
No me guste a este delirio
I don't like this delirium
Pido que lo que hemos en el rio
I ask what we've thrown in the river
Roma se escribe amor al revés
Rome is love written backwards
Esta vez ni me ves
This time you don't even see me
Ya no sigo tus pies
I no longer follow your steps
Como un pez nadaré
Like a fish, I'll swim
Donde tu ya no estés
Where you are no longer
Me entendés
You understand me
Ya no se qué es lo que mierda querés.
I no longer know what the hell you want
Un aeropuerto de soldado
An airport of soldiers
Un corazón que viaje desalmado
A heartless, traveling heart
Un vuelo hay sin ningún lado
A flight with no destination
Soy un mero planos tiernos de sus labios
I'm just a fool, craving your lips
(Roma)
(Rome)
Rome en un seul jour
Rome in a single day
(Amor Roma)
(Love Rome)
Rome en une seule fois
Rome in a single time
(Amor Roma)
(Love Rome)
Parle moi d'amour
Tell me about love
(Amor Roma) Parle moi de toi
(Love Rome) Tell me about you
Rome en une seule fois
Rome in a single time
Aha
Aha
Aha
Aha
Aha
Aha
Aha
Aha
Rome en un seul jour
Rome in a single day
(Amor Roma)
(Love Rome)
Rome en une seule fois
Rome in a single time
(Amor Roma)
(Love Rome)
Parle moi d'amour
Tell me about love
(Amor Roma)
(Love Rome)
Parle moi de toi
Tell me about you
Rome en une seule fois
Rome in a single time





Writer(s): Dante Spinetta, Emmanuel Javier Horvilleur, Benjamin Biolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.