Benjamin Biolay feat. Illya Kuryaki And The Valderramas - Roma (Amor) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benjamin Biolay feat. Illya Kuryaki And The Valderramas - Roma (Amor)




Roma (Amor)
Рим (Любовь)
Rome en un seul jour
Рим за один день
Rome en une seule fois
Рим за один раз
L'impression que toujours tu étais
Ощущение, будто ты всегда была здесь
Dis t'as vu comme ça glisse
Видишь, как всё идёт гладко?
Pourtant tu m'as commis d'office
Хотя ты обрекла меня на это
Mais c'est la fin pour moi
Но для меня это конец
Du chemin, du chemin de croix, je crois
Пути, крестного пути, кажется
(Roma)
(Рим)
Rome en un seul jour
Рим за один день
(Amor Roma)
(Любовь Рим)
Rome en une seule fois
Рим за один раз
(Amor Roma)
(Любовь Рим)
Parle moi d'amour
Поговори со мной о любви
Parle moi de toi
Поговори со мной о себе
Rome en une seule fois
Рим за один раз
C'est un bien beau séjour
Прекрасное путешествие
Bien mérité je crois
Заслуженное, кажется
Nous prîmes bien, nous prîmes cher
Мы многое взяли, многое потеряли
Mais c'est toi que j'ai dans ma chair
Но именно тебя я ношу в своей плоти
Plus les lambeaux du temps jadis d'un temps naguère
Плюс обрывки прошлого, времени давно минувшего
(Roma)
(Рим)
Rome en un seul jour
Рим за один день
(Amor Roma)
(Любовь Рим)
Rome en une seule fois
Рим за один раз
(Amor Roma)
(Любовь Рим)
Parle moi d'amour
Поговори со мной о любви
(Amor Roma) Parle moi de toi
(Любовь Рим) Поговори со мной о себе
Rome en une seule fois
Рим за один раз
Esa noche te perdi a vos
В ту ночь я потерял тебя
Esa noche yo también perdí mi voz
В ту ночь я также потерял свой голос
Gritaba en lenguas algo sin sentido
Кричал на разных языках что-то бессмысленное
Y bailaba revoleando un corazón herido
И танцевал, размахивая раненым сердцем
Ahora me siento en coma
Теперь я чувствую себя в коме
Perdona si te quemé como Nerón a Roma
Прости, если сжёг тебя, как Нерон Рим
No me guste a este delirio
Мне не нравится этот бред
Pido que lo que hemos en el rio
Прошу, чтобы то, что мы имеем в реке
Roma se escribe amor al revés
Рим пишется как amor наоборот
Esta vez ni me ves
В этот раз ты меня даже не видишь
Ya no sigo tus pies
Я больше не следую за тобой
Como un pez nadaré
Как рыба, я поплыву
Donde tu ya no estés
Туда, где тебя уже нет
Me entendés
Понимаешь?
Ya no se qué es lo que mierda querés.
Я уже не знаю, какого чёрта ты хочешь.
Un aeropuerto de soldado
Аэропорт солдата
Un corazón que viaje desalmado
Сердце, путешествующее без души
Un vuelo hay sin ningún lado
Полёт без какого-либо направления
Soy un mero planos tiernos de sus labios
Я всего лишь жалкий чертёж её губ
(Roma)
(Рим)
Rome en un seul jour
Рим за один день
(Amor Roma)
(Любовь Рим)
Rome en une seule fois
Рим за один раз
(Amor Roma)
(Любовь Рим)
Parle moi d'amour
Поговори со мной о любви
(Amor Roma) Parle moi de toi
(Любовь Рим) Поговори со мной о себе
Rome en une seule fois
Рим за один раз
Aha
Ага
Aha
Ага
Aha
Ага
Aha
Ага
Rome en un seul jour
Рим за один день
(Amor Roma)
(Любовь Рим)
Rome en une seule fois
Рим за один раз
(Amor Roma)
(Любовь Рим)
Parle moi d'amour
Поговори со мной о любви
(Amor Roma)
(Любовь Рим)
Parle moi de toi
Поговори со мной о себе
Rome en une seule fois
Рим за один раз





Writer(s): Dante Spinetta, Emmanuel Javier Horvilleur, Benjamin Biolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.