Benjamin Biolay feat. Melvil Poupaud - Ce n'est que de l'eau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benjamin Biolay feat. Melvil Poupaud - Ce n'est que de l'eau




Ce n'est que de l'eau
Это всего лишь вода
Droit devant moi je cours les routes
Прямо перед собой бегу по дорогам,
En vagabond de grands chemins
Скиталец больших путей.
Je fuis l'amour et ma déroute
Бегу от любви и своего разгрома,
Parfois je verse des pleurs
Иногда роняю слезы
Sur mes jours anciens
О былых днях моих.
Ce n'est que de l'eau
Это всего лишь вода,
Ce n'est que de l'eau, camarade
Это всего лишь вода, подруга,
Ce n'est que de l'eau
Это всего лишь вода,
Ce n'est que de l'eau, camarade
Это всего лишь вода, подруга.
Lorsque l'orage vient, je goûte
Когда приходит гроза, я чувствую
La terre qui se change en parfum
Землю, превращающуюся в аромат.
Et si la pluie pèse ses gouttes
И если дождь роняет свои капли,
Je chante auprès de mon arbre
Я пою рядом со своим деревом,
J'en attends la fin
Жду конца ненастья.
Ce n'est que de l'eau
Это всего лишь вода,
Ce n'est que de l'eau, camarade
Это всего лишь вода, подруга,
Ce n'est que de l'eau
Это всего лишь вода,
Ce n'est que de l'eau, camarade
Это всего лишь вода, подруга.
Quand un obstacle me déroute
Когда препятствие сбивает меня с пути,
Je le contourne et ce matin
Я обхожу его, и сегодня утром
C'est l'océan qui barre ma route
Это океан преграждает мне дорогу.
Tant pis je vais le sauter
Ну и пусть, я перепрыгну его,
Pour aller plus loin
Чтобы идти дальше.
Ce n'est que de l'eau
Это всего лишь вода,
Ce n'est que de l'eau, camarade
Это всего лишь вода, подруга,
Ce n'est que de l'eau
Это всего лишь вода,
Ce n'est que de l'eau, camarade
Это всего лишь вода, подруга.
Ce n'est que de l'eau
Это всего лишь вода,
Ce n'est que de l'eau, camarade
Это всего лишь вода, подруга,
Ce n'est que de l'eau
Это всего лишь вода,
Ce n'est que de l'eau, camarade
Это всего лишь вода, подруга.





Writer(s): Tom Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.