Benjamin Biolay - À l'origine (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Benjamin Biolay - À l'origine (Radio Edit)




À l'origine (Radio Edit)
Изначально (Радио Версия)
À l′origine on n'était pas des sauvages
Изначально, милая, мы не были дикарями
À l′origine on habitait pas la cage
Изначально мы не жили в клетке
Au premier signe on libérait les otages
При первом же намеке мы освобождали заложников
À l'origine on faisait pas l'étalage
Изначально мы не выставляли напоказ
De nos racines on n′avait pas d′héritage
Свои корни, у нас не было наследства
À dix centimes on n'était pas si volage
За десять сантимов мы не были так ветрены
Dieu
Боже,
Dieu
Боже,
Dieu que c′est loin
Боже, как давно это было
À l'origine on n′était pas des esclaves
Изначально мы не были рабами
À l'origine on quittait pas son enclave
Изначально мы не покидали свой анклав
D′origine la vie n'était
Изначально жизнь была
Qu'une seule phrase
Всего одной фразой
Sibylline, on mettait pas les pleins gaz
Загадочной, мы не жали на газ
Les mandarines
Мандарины
Avaient un goût de betteraves
Были на вкус как свекла
Citadines, on attendait dans la cave
Горожанки, мы ждали в подвале
Mieux
Лучше,
Mieux
Лучше,
Mieux que bien
Лучше, чем хорошо
À l′origine on n′avait pas des prothèses
Изначально у нас не было протезов
À l'origine on disait moins de fadaises
Изначально мы говорили меньше глупостей
À l′origine on avait moins de facettes
Изначально у нас было меньше лиц
De temps d'usine
Времени завода
Et pas besoin de prophète
И не было нужды в пророке
À l′origine les poules étaient des nuggets
Изначально куры были наггетсами
Et pas d'usine
И не было завода
Et les poupées des puppets
А куклы были маппетами
Dieu
Боже,
Dieu
Боже,
Dieu que c′est loin!
Боже, как давно это было!
À l'origine on n'avait pas de pétards
Изначально у нас не было петард
De carabines mais les cheveux en pétards
Винтовок, но волосы были дыбом
Dans le dressing on cachait pas de cadavre
В гардеробной мы не прятали трупы
À l′origine on n′était pas si macabres
Изначально мы не были такими мрачными
À l'origine il n′y avait pas les images
Изначально не было изображений
Les speakerines
Дикторши
Faisaient encore des massages
Еще делали массаж
Mieux
Лучше,
Mieux
Лучше,
C'est mieux que rien
Лучше, чем ничего
Je ne sais pas
Я не знаю,
Si nous étions les pires
Были ли мы худшими
Et si déjà
И мечтали ли уже тогда
Nous rêvions d′en finir
Со всем покончить
À l'origine
Изначально
Tout n′était qu'un mystère
Все было загадкой
Pas de fadas
Не было безумцев
D'intifada naguère
Интифады прежде
À l′origine on passait pas le message
Изначально мы не передавали сообщения
À sa voisine on faisait pas de chantage
Своей соседке мы не шантажировали
À la cantine il n′y avait pas de potage
В столовой не было супа
De carabines de messagers de passage
Винтовок, проходящих мимо посыльных
À Colombine il va y avoir un carnage
В Коломбине будет бойня
En haut des cimes
На вершинах гор
Il n'y avait que les nuages
Были только облака
Dieu
Боже,
Dieu
Боже,
Dieu que c′est loin
Боже, как давно это было
À l'origine on n′était pas des occases
Изначально мы не были хламом
À l'origine on faisait pas dans l′oukase
Изначально мы не издавали указов
À l'origine on faisait dans le détail
Изначально мы занимались мелочами
À l'origine on n′était pas du bétail
Изначально мы не были скотом
À l′origine on faisait pas des entailles
Изначально мы не делали надрезов
Longilignes, on n'ouvrait pas les entrailles
Длинных, мы не вскрывали внутренности
Lieu
Место,
Lieu
Место,
Lieu commun
Общее место
À l′origine on n'était pas des minables
Изначально мы не были жалкими
À l′origine on piratait pas le câble
Изначально мы не пиратили кабель
À l'origine il n′y avait moins de vocables
Изначально было меньше слов
Entre les lignes
Между строк
On étaient beaucoup moins stables
Мы были гораздо менее устойчивы
À l'origine il n'y avait pas le Mossad
Изначально не было Моссада
On s′y résigne
Мы смирились с этим
On n′était pas si maussade
Мы не были такими угрюмыми
Dieu
Боже,
Dieu
Боже,
Dieu que c'est loin
Боже, как давно это было
À l′origine on avait peur de l'anthrax
Изначально мы боялись сибирской язвы
De la famine de la famille de Karl Marx
Голода, семьи Карла Маркса
À l′origine on n'avait pas des Rolex
Изначально у нас не было Rolex
Ou des Longines on avait des Solex
Или Longines, у нас были Solex
À l′origine tout n'était pas si complexe
Изначально все было не так сложно
À l'origine tout n′était qu′un prétexte
Изначально все было лишь предлогом
Crois
Поверь
Moi
Мне,
Trois fois rien
Пустяк
Je ne sais pas
Я не знаю,
Si nous étions les mêmes
Были ли мы теми же
Les mêmes en pires
Теми же, только хуже
Comment ça va finir
Чем это все закончится
À l'origine
Изначально
Il n′y avait qu'un soupir
Был только вздох
Et pas d′éclair
И не было молнии
Sur ta poupée de cire
На твоей восковой кукле





Writer(s): Benjamin Biolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.