Paroles et traduction Benjamin Biolay - Billy Bob a raison
Billy Bob a raison
Billy Bob Is Right
Au
premier
kilomètre
At
the
first
kilometer
J′ai
baissé
la
vitre
I
rolled
down
the
window
Allumé
de
suite
I
immediately
lit
Un
long
cylindre
A
long
cylinder
Puis
j'ai
pris
la
fuite
à
toute
blinde
And
then
I
took
off
at
full
speed
J′ai
mis
des
cassettes...
I
put
on
some
cassettes...
Billy
Bob
A
Raison
Billy
Bob
Is
Right
Les
gens
c'est
tous
des
cons
People
are
all
idiots
J'ai
maché
de
la
gomme
à
la
canneberge
I
chewed
on
cranberry
gum
Il
faut
que
je
dorme
qu′un
jour
j′émerge
I
must
fall
asleep,
one
day
I
will
emerge
Dans
une
suite
en
bord
de
berge
In
a
suite
by
the
riverbank
J'ai
mis
des
cassettes...
I
put
on
some
cassettes...
Billy
Bob
A
Raison
Billy
Bob
Is
Right
Les
gens
c′est
tous
des
cons
People
are
all
idiots
Il
neige
un
peu
sur
les
platanes
It's
snowing
a
little
on
the
plane
trees
Ainsi
que
sur
le
macadam
And
also
on
the
tarmac
Des
flocons
lourds
comme
un
été
Flakes
as
heavy
as
a
summer
Si
Billy
Bob
pouvait
m'épouser
If
Billy
Bob
could
marry
me
Les
gens
m′appelleraient
madame
People
would
call
me
Mrs.
Billy
Bob
A
Raison
Billy
Bob
Is
Right
Les
gens
c'est
tous
des
cons
People
are
all
idiots
Après
cent
kilomètres
After
a
hundred
kilometers
Une
année
entière
A
whole
year
Un
poste
frontière
A
border
crossing
Le
no
man′s
land
The
no
man's
land
Le
vent
est
acerbe
The
wind
is
bitter
Et
glace
la
langue
And
freezes
the
tongue
J'ai
mis
des
cassettes...
I
put
on
some
cassettes...
Billy
Bob
A
Raison
Billy
Bob
Is
Right
Les
gens
c'est
tous
des
cons
People
are
all
idiots
Allongé
sous
sa
Buick
Lying
under
his
Buick
Un
bras
dans
le
platre
One
arm
in
a
cast
Et
l′autre
dans
le
cric
il
s′est
levé
And
the
other
in
the
jack,
he
got
up
"Je
m'appelle
Ted
"My
name
is
Ted
Et
j′ai
crevé
And
I
got
a
flat
tire
J'ai
besoin
d′un
peu
d'aide."
I
need
some
help."
Billy
Bob
A
Raison
Billy
Bob
Is
Right
Les
gens
c′est
tous
des
cons
People
are
all
idiots
Il
neige
un
peu
sur
les
platanes
It's
snowing
a
little
on
the
plane
trees
Ainsi
que
sur
le
macadam
And
also
on
the
tarmac
Des
flocons
lourds
comme
un
été
Flakes
as
heavy
as
a
summer
Si
Billy
Bob
pouvait
m'épouser
If
Billy
Bob
could
marry
me
Il
m'a
fait
le
coup
de
la
panne
He
played
the
stranded
trick
on
me
Billy
Bob
A
Raison
Billy
Bob
Is
Right
Les
gens
c′est
tous
des
cons
People
are
all
idiots
Ils
ont
mis
des
affiches
de
partout,
ma
fiche
They
put
up
posters
everywhere,
my
photo
Signalétique
et
les
packs
Descriptive
details
and
packs
De
lait,
mon
visage,
mon
anorak
suis
une
image
Of
milk,
my
face,
my
anorak
I
am
a
wanted
fugitive
Billy
Bob
A
Raison
Billy
Bob
Is
Right
Les
gens
c′est
tous
des
cons
People
are
all
idiots
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay
Album
Négatif
date de sortie
07-04-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.